Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blue cheese
Blue-veined cheese
Bresse blue
Bronchitis of cheese makers
Cheese
Cheese washer's asthma
Cheese washer's disease
Cheese washer's lung
Cheese worker's lung
Cheesewasher's disease
Cheesewasher's lung
Choice of cheese
Collection of cheese
Cottage cheese
Cream cheese
Danish blue
Diversity of cheese
FETA
Feta-type cheese
Fresh cheese
Hard cheese
Hard-type cheese
Roquefort
Stilton
Stretch-type cheese
Variety of cheese

Vertaling van "type cheese " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
feta-type cheese | FETA [Abbr.]

fromage du type feta | FETA [Abbr.]








connector, inset type with cheese head screw with cross hole [ inset type connector with cheese head screw with cross hole ]

ferrure d'assemblage, avec vis de rappel et rondelle, à entailler


bronchitis of cheese makers | cheese washer's asthma | cheese washer's disease | cheese washer's lung | cheese worker's lung | cheesewasher's disease | cheesewasher's lung

maladie des laveurs de fromage


hard cheese [ hard-type cheese ]

fromage à pâte dure [ fromage dur ]


fresh cheese [ cottage cheese | cream cheese ]

fromage frais [ petit-suisse ]


collection of cheese | diversity of cheese | choice of cheese | variety of cheese

variétés de fromages


blue-veined cheese [ blue cheese | Bresse blue | Danish blue | Roquefort | Stilton ]

fromage à pâte persillée [ bleu d'Auvergne | bleu de Bresse | fromage à pâte bleue | roquefort ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
All types of cheese where the cheese or mixture of cheeses constitutes an ingredient of another food and provided that the name and presentation of such food does not refer to a specific type of cheese

Toute espèce de fromage lorsque le fromage ou le mélange de fromages constitue un ingrédient d’une autre denrée alimentaire et à condition que la dénomination et la présentation de cette denrée ne se réfèrent pas à un type précis de fromage.


6. All types of cheese where the cheese or mixture of cheeses constitutes an ingredient of another food and provided that the name and presentation of such food does not refer to a specific type of cheese | ‘Cheese’ |

6. Toute espèce de fromage lorsque le fromage ou le mélange de fromages constitue un ingrédient d’une autre denrée alimentaire et sous réserve que la dénomination et la présentation de cette denrée ne se réfèrent pas à une espèce précise de fromage | «Fromage(s)» |


6. All types of cheese where the cheese or mixture of cheeses constitutes an ingredient of another food and provided that the name and presentation of such food does not refer to a specific type of cheese

6. Toute espèce de fromage lorsque le fromage ou le mélange de fromages constitue un ingrédient d’une autre denrée alimentaire et à condition que la dénomination et la présentation de cette denrée ne se réfèrent pas à un type précis de fromage.


6. All types of cheese where the cheese or mixture of cheeses constitutes an ingredient of another food and provided that the name and presentation of such food does not refer to a specific type of cheese

6. Toute espèce de fromage lorsque le fromage ou le mélange de fromages constitue un ingrédient d’une autre denrée alimentaire et à condition que la dénomination et la présentation de cette denrée ne se réfèrent pas à un type précis de fromage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. All types of cheese where the cheese or mixture of cheeses constitutes an ingredient of another food and provided that the name and presentation of such food does not refer to a specific type of cheese

6. Toute espèce de fromage lorsque le fromage ou le mélange de fromages constitue un ingrédient d’une autre denrée alimentaire et à condition que la dénomination et la présentation de cette denrée ne se réfèrent pas à un type précis de fromage.


Conditions as regards the type of cheese are lifted.

Les conditions liées au type de fromage sont supprimées.


6. All types of cheese where the cheese or mixture of cheeses constitutes an ingredient of another food and provided that the name and presentation of such food does not refer to a specific type of cheese

6. Toute espèce de fromage lorsque le fromage ou le mélange de fromages constitue un ingrédient d'une autre denrée alimentaire et sous réserve que la dénomination et la présentation de cette denrée ne se réfèrent pas à une espèce précise de fromage


6. All types of cheese where the cheese or mixture of cheeses constitutes an ingredient of another food and provided that the name and presentation of such food does not refer to a specific type of cheese

6. Toute espèce de fromage lorsque le fromage ou le mélange de fromages constitue un ingrédient d'une autre denrée alimentaire et sous réserve que la dénomination et la présentation de cette denrée ne se réfèrent pas à une espèce précise de fromage


Within the framework of the system for the protection of geographical indications and designations of origin over 700 names have been registered across the EU including 150 cheeses, 160 types of meat or meat products, 150 types of fruit and vegetables and 80 types of olive oil.

En ce qui concerne le régime de protection des indications géographiques et des appellations d’origine, plus de 700 produits ont fait l’objet d’un enregistrement dans l’UE, dont 150 fromages, 160 types de viande ou produits à base de viande, 150 types de fruits et légumes et 80 types d’huile d’olive.


According to an article in the International Herald Tribune on 15 May 2001, Mr Nancy Abeid Arahumane has not been allowed to export to the European Union the cheese produced from camel's milk in his cheese factory in Nouakchot, Mauritania, because of bureaucratic difficulties arising chiefly from the lack of regulations concerning this type of product.

Selon un article du International Herald Tribune du 15 mai 2001, M. Nancy Abeid Arahumane s'est vu notifier l'interdiction d'exporter vers l'Union européenne le fromage fabriqué à partir de lait de chamelle dans sa laiterie de Nouakchot (Mauritanie), ceci pour des problèmes de bureaucratie dont l'origine serait principalement l'absence de législation concernant ce type de produit.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'type cheese' ->

Date index: 2022-05-31
w