Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amount of a daily penalty unit
Apply penalties to violators of the sanitation code
Financial penalty
Form of penalty
Give financial penalties
Give penalties to violators of the sanitation code
Issue fines
Issue penalties to violators of the sanitation code
Issuing penalties to violators of the sanitation code
Kick from the penalty mark
Level of a daily penalty unit
Monetary penalty
Pecuniary penalty
Penalties applicable in case of breach
Penalties in case of breach
Penalty kick series
Penalty kicks
Penalty shoot-out
Penalty shootout
Periodic payment by way of a penalty
Periodic penalty payment
Provide financial penalties
Provide fines
Recurrent fine
Recurring fine
Shoot-out
Shootout
Touch type
Type at speed
Type of penalty
Type quickly
Typing at speed
Value of a daily penalty unit

Vertaling van "types penalties " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
form of penalty | type of penalty

genre de peine | type de peine


apply penalties to violators of the sanitation code | issuing penalties to violators of the sanitation code | give penalties to violators of the sanitation code | issue penalties to violators of the sanitation code

sanctionner les contrevenants à la réglementation sur l’assainissement


financial penalty | monetary penalty | pecuniary penalty

peine pécuniaire | sanction pécuniaire


penalty kick series [ penalty kicks | penalty shoot-out | penalty shootout | shootout | shoot-out ]

épreuve des tirs au but [ coups de pied de réparation | coups de pied de pénalité | tirs de confrontation | séance des tirs au but | séance de tirs au but | tirs au but | penalties | barrage ]


value of a daily penalty unit | level of a daily penalty unit | amount of a daily penalty unit

montant d'un jour-amende


provide financial penalties | provide fines | give financial penalties | issue fines

infliger des amendes


penalties applicable in case of breach | penalties in case of breach

sanctions appliquées aux infractions


periodic payment by way of a penalty | periodic penalty payment | recurrent fine | recurring fine

astreinte


penalty shoot-out | kick from the penalty mark

tirs au but | séance de tirs au but


touch type | type quickly | type at speed | typing at speed

taper vite
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
LCol Robert Ryan: Again, category two gave you less of a penalty, so depending on your strategy, because we were going to apply your penalty, type three gets you the biggest penalty, so it goes at the bottom, and type one gets you the least penalty.

Lcol Robert Ryan: Une fois de plus, il y a moins de pénalité dans la catégorie deux, de sorte que selon la stratégie, du fait qu'on allait appliquer la pénalité, le type trois donne la plus forte pénalité, et par conséquent on se retrouve au bas de la liste. Le type un donne la moins grande pénalité.


(Return tabled) Question No. 121 Mr. Ted Hsu: With regard to the implementation of the Foreign Account Tax Compliance Act (FATCA): (a) what steps has Canada undertaken to complete an Inter-Governmental Agreement (IGA) with the United States; (b) with what type of legal instrument will the government enact a FATCA implementation agreement; (c) will the government bring an IGA before Parliament and, if so, in what form; (d) what steps are in place to ensure parliamentary review of an IGA; (e) what studies have been undertaken as to whether an IGA can be implemented as an interpretation of the existing double tax treaty; (f) in what wa ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 121 M. Ted Hsu: En ce qui concerne la mise en œuvre de la Foreign Account Tax Compliance Act (FATCA): a) quelles mesures le Canada a-t-il prises pour conclure un accord intergouvernemental avec les États-Unis; b) avec quel type d’instrument juridique le gouvernement appliquera-t-il l’accord sur la FATCA; c) le gouvernement présentera-t-il un accord intergouvernemental au Parlement et, le cas échéant, quelle forme prendra cet accord; d) quelles dispositions sont en place pour s’assurer que le Parlement étudiera un accord intergouvernemental; e) quelles études ont été entreprises pour déterminer si u ...[+++]


In respect of environmental offences, Bill C-16 provides new minimum penalties, increases maximum penalties, and provides different levels of penalties for different classes of offenders (individuals, small and large corporations, and small and large vessels or ships),(20) as well as for different types of offences (less and more serious offences) (21) Table 1 sets out new penalty levels for first offences under all nine amended Acts (22) Prior to Bill C-16, the statutes amended by the bill included no minimum penalties, and maximum p ...[+++]

Pour ce qui est des infractions environnementales, le projet de loi prévoit de nouvelles peines minimales, augmente les peines maximales et établit différents niveaux de pénalité pour les différentes catégories de contrevenants (personnes physiques, personnes morales à revenus modestes et élevés, bâtiments et navires de petite ou de grande taille)(20), ainsi que pour les différents types d’infractions (infractions graves et moins graves)(21). Le tableau 1 présente les nouveaux niveaux des pénalités pour les premières infractions sous le régime des neuf lois modifiées(22).


The obligations connected with marketing authorisations granted in accordance with Regulation (EC) No 726/2004 falling within the scope of this Regulation should be enforceable by means of two types of financial penalties: fines and periodic penalty payments.

L'exécution des obligations fixées dans le cadre des autorisations de mise sur le marché octroyées en vertu du règlement (CE) no 726/2004 relevant du champ d'application du présent règlement doit être assurée au moyen de deux types de sanction financière: les amendes et les astreintes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Such a legislated mandate should provide, at a minimum—and I stress “at a minimum”—for the following: security of tenure for the incumbent; complete independence from the department and agencies over which the veterans ombudsman would have jurisdiction; full ability to decide what complaint or issue to investigate; full ability to determine how any complaint will be investigated and when a file will be closed; clear and powerful investigative tools, including the power to order the timely production of all relevant files and information and the power to compel witnesses to appear before him or her; clear provisions to ensure the confidentiality of complaints handling and of the investigation process; ...[+++]

Un tel mandat devrait assurer à tout le moins — et j'insiste à tout le moins — ce qui suit: une période d'affectation sûre pour le titulaire; une indépendance complète par rapport au ministère et aux organisations sur lesquels l'ombudsman des anciens combattants aurait autorité; l'entière capacité de déterminer les types et le nombre de plaintes ou de questions qui doivent faire l'objet d'une enquête et le moment où un dossier est fermé; des outils d'enquête clairs et puissants, y compris le pouvoir d'ordonner la production rapide de tous dossiers ou information pertinente, ainsi que le pouvoir d'obliger des témoins à comparaître deva ...[+++]


To deal with the member's second question about the types of penalties, obviously we cannot talk about the types of penalties that will be ultimately received under this bill because the bill is just coming into force as and when this Parliament decides that it is appropriate.

Pour répondre à la deuxième question du député au sujet des types de peines, de toute évidence, on ne peut parler des types de peines qui seront imposées en vertu de cette mesure législative parce qu'elle n'entrera en vigueur que lorsque le Parlement décidera que c'est approprié.


The second difficulty concerns the type of judgment, the type of authority giving it (court, but in certain cases a prosecutor whose decision terminates proceedings, or administrative authorities in some cases), the type of penalty or order (imprisonment, suspended or not, alternative penalty, discharge, out-of-court settlement, mediation, etc.), and the quantum of the penalty.

La deuxième difficulté concerne la nature de la décision, le type d'autorité qui l'a prononcée (juge, mais aussi dans certains cas procureur dont la décision peut mettre fin aux poursuites, autorités administratives dans certains cas), la nature de la peine ou de la décision prononcée (peine d'emprisonnement avec ou sans sursis, peine alternative, dispense de peine, mais aussi transaction pénale, médiation...) et le quantum de la peine prononcée.


All these Conventions provide that the penalty imposed in the State of enforcement may not be heavier than the penalty imposed in the State of judgment; that the penalty imposed in the State of enforcement must correspond as closely as possible, in type and duration, to the penalty imposed in the State of judgment; and that the State of enforcement is not bound to respect the minimum penalty, if any, provided for by its own legislation for the relevant offence or offences.

Toutes les conventions prévoient que la sanction imposée dans l'État de l'exécution ne peut aggraver la sanction prononcée dans l'État de jugement ; que la sanction imposée dans l'État de l'exécution doit correspondre, autant que possible, quant à sa nature et à sa durée, à la sanction prononcée dans l'État de jugement et que l'État d'exécution n'est pas lié par la peine minimale éventuellement prévue par sa propre législation pour la ou les infractions commises.


Question 25 (see point 4.2.2.3.): Where the type or duration of the penalty imposed in the State of judgment is incompatible with the legislation of the State of enforcement, should the latter State enjoy the possibility of adapting the penalty imposed in the State of judgment into a penalty provided for by the State of enforcement for comparable offences?

Question 25 (voir point 4.2.2.3.): Lorsque la nature ou la durée de la peine prononcée par l'État de jugement est incompatible avec la législation de l'État d'exécution, ce dernier devrait-il disposer de la possibilité d'adapter la peine prononcée par l'État de jugement à une peine prévue par la loi de l'État d'exécution pour des infractions de même nature?


Question 25: Where the type or duration of the penalty imposed in the State of judgment is incompatible with the legislation of the State of enforcement, should the latter State enjoy the possibility of adapting the penalty imposed in the State of judgment into a penalty provided for by the State of enforcement for comparable offences?

Question 25 : Lorsque la nature ou la durée de la peine prononcée par l'État de jugement est incompatible avec la législation de l'Etat d'exécution, ce dernier devrait-il disposer de la possibilité d'adapter la peine prononcée par l'État de jugement à une peine prévue par la loi de l'État d'exécution pour des infractions de même nature ?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'types penalties' ->

Date index: 2025-02-06
w