Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uk where compass already » (Anglais → Français) :

The interview may be omitted where the authority has already had a meeting with the person to assist him/her to complete the application (CY, EL, SI, the UK), the applicant has raised irrelevant issues (CY, EL, SI, and the UK), his/her statements are inconsistent, contradictory, improbable or insufficient (CY, EL, SI and the UK), he/she comes from a safe country of origin (EL and SI) or a safe third country (EL, FI, SI and the UK), submits a repeat application (CY, CZ, DE, FI, EL, IT, LU, SI and the UK) or makes an application to dela ...[+++]

L'entretien personnel peut ne pas avoir lieu lorsque l’autorité compétente a déjà eu une réunion avec le demandeur afin de l’aider à remplir sa demande (CY, EL, SI, UK), le demandeur a soulevé des questions non pertinentes (CY, EL, SI, et UK), ses déclarations sont incohérentes, contradictoires, peu plausibles ou insuffisantes (CY, EL, SI et UK), il est originaire d'un pays sûr (EL et SI) ou d'un pays tiers sûr (EL, FI, SI et UK), il introduit une deuxième demande identique (CY, CZ, DE, FI, EL, IT, LU, SI et UK) ou introduit une demande pour retarder son expulsion (CY, EL, SI et UK).


On January 14, the Commission received a notification under the Merger Regulation requesting clearance for the proposed acquisition from Sairlines of Switzerland by Compass Group Plc, one of the UK's largest foodservice companies, of Rail Gourmet, Restorama and Gourmet Nova, three food catering businessesCompass' acquisition of Rail Gourmet gave rise to competition concerns in the on-train catering market in the UK where Compass already has a strong presence.

Le 14 janvier, la Commission a reçu une notification, en application du règlement sur les concentrations demandant l'autorisation du projet d'acquisition, par Compass Group Plc, une des plus grandes sociétés britanniques de restauration, de Rail Gourmet, de Restorama et de Gourmet Nova, trois entreprises de restauration appartenant à Sairlines (Suisse). L'acquisition de Rail Gourmet par Compass a soulevé des problèmes de concurrence sur le marché britannique de la restauration à bord des trains, où Compass est déjà très présente.


EFSA's resources are already limited and therefore should not be wasted in performing risk assessments of food enzymes which have already been appropriately evaluated within the EU, specifically in Denmark, France or the UK where well-established national authorisation procedures exist for food enzymes.

Les ressources de l'Autorité européenne de sécurité des aliments (EFSA) sont déjà limitées et ne devraient donc pas être gaspillées dans des évaluations des risques des enzymes alimentaires qui ont déjà fait l'objet d'analyses appropriées au sein de l'Union européenne, notamment au Danemark, en France ou au Royaume-Uni, où des procédures nationales d'autorisation des enzymes alimentaires sont bien rodées.


These proposals reinforce good practice already established in the UK where around 75% of the two million cars and vans reaching the end of their lives are traditionally recovered or re-used.

Ces propositions renforcent les bonnes pratiques qui sont déjà appliquées au Royaume-Uni, où quelque 75% des deux millions de voitures et de camionnettes en fin de vie sont traditionnellement récupérées ou réutilisées.


Did the regulatory impact assessment examine the effect of the Directive on temporary workers in countries such as the UK, where an active and regulated sector already exists?

L’incidence de la directive sur les travailleurs intérimaires dans des pays tels que le Royaume-Uni, où il existe déjà un secteur actif et réglementé, a-t-elle été également examinée ?


This directive has little to do with protecting the rights of temporary workers, certainly in the UK where happily they already enjoy such protection.

Cette directive n'a pas grand-chose à voir avec la protection des travailleurs intérimaires - et certainement pas au Royaume-Uni où, heureusement, ils jouissent déjà d'une telle protection.


The European Commission has approved the proposed acquisition by UK catering company Compass Group Plc of the remaining 66.7% of the issued share capital of Swiss-based food service firm Selecta Group which it does not already own.

La Commission européenne a approuvé la proposition d'acquisition, par la société de restauration britannique Compass Group Plc, de 66,7 % du capital social de la société de restauration d'appoint Selecta Group, établie en Suisse, qu'elle ne contrôle pas. Selecta est une firme spécialisée dans la restauration d'appoint basée en Suisse.


On the question of whether the restrictions will be lifted in the UK, already a restriction has been lifted in Northern Ireland where the circumstances were such as to warrant that particular response.

Quant à savoir si les restrictions seront levées au Royaume-Uni, une restriction a déjà été levée en Irlande du Nord, où les circonstances étaient propres à justifier cette décision particulière.


As for the territorial restriction, the Commission notes that limiting for an initial period the parties' active sales territories to those where they already have an established infrastructure (Fujitsu is particularly present in the UK and Irish markets where it has manufacturing facilities ; AMD has a strong presence in the rest of Europe), will increase the chances of success in what is, in effect, a new product introduction, in that they will be able to offer customers faster deliveries, lower cost and betterafter market service.

En ce qui concerne la restriction territoriale, la Commission estime que le fait de limiter, dans un premier temps, les territoires sur lesquels les parties vendront activement leurs produits à ceux où elles possèdent déjà une infrastructure solide (Fujitsu est particulièrement active sur les marchés britannique et irlandais, où elle possède des installations de production; AMD est bien implantée dans le reste de l'Europe), augmentera leurs chances de réussite dans ce qui constitue, de fait, le lancement d'un nouveau produit, car elles pourront offrir à leurs clients des délais de livraison plus courts, des prix plus bas et un meilleur ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uk where compass already' ->

Date index: 2023-03-15
w