Not only in order to ensure that responsibilities in times of crisis are shared in an equitable way, but also that the private sector is appropriately and systematically involved, which is crucial to effective crisis prevention, thereby preventing dangerous and, ultimately, unsustainable, risk situations from arising.
Ce n'est pas seulement un problème de juste répartition des responsabilités en temps de crise, il s'agit aussi de l'implication adéquate et systématique du secteur privé, qui est fondamentale pour prévenir efficacement la crise, tout en évitant l'accumulation de situations à risque dangereuses et, finalement, insoutenables.