Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ALDOC
Arab League
Arab League Documentation Centre
Arab League Documentation and Information Centre
Arab League countries
Committee of the Arab League on Lebanon
Countries of the Arab League
Good Offices Committee of the Arab League
LAS
League of Arab States

Traduction de «un-arab league special » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Arab League [ league of Arab States ]

Ligue arabe [ Groupe des États arabes | Ligue des États arabes ]


Arab League | League of Arab States | LAS [Abbr.]

Ligue arabe | Ligue des États arabes | LEA [Abbr.]


Arab League countries [ countries of the Arab League ]

pays de la Ligue arabe


League of Arab States [ LAS | Arab League ]

Ligue des États arabes [ LEA | Ligue arabe ]


Good Offices Committee of the Arab League

Comité de bons offices de la Ligue arabe


Arabian countries, Member States of the Arab League

pays arabes,Etats membres de la Ligue arabe


Arab League Documentation Centre [ ALDOC ]

Centre de documentation et d'information de la Ligue des Etats arabes (fondé en 1981) [ ALDOC ]


Committee of the Arab League on Lebanon

Comité de la Ligue des États arabes concernant le Liban


Arab League Documentation and Information Centre

Centre de documentation et d'information de la Ligue des États arabes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
13. Instructs its President to forward this resolution to the Vice-President of the Commission/High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy, the Council, the Commission, the governments and parliaments of the Member States, the Secretary-General of the United Nations, the UN-Arab League Special Envoy to Syria, the Secretary-General of the Cooperation Council for the Arab States of the Gulf, the President of the Palestinian Authority, the Palestinian Legislative Council and all the parties involved in the conflict in Syria.

13. charge son Président de transmettre la présente résolution à la vice-présidente de la Commission et haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, au Conseil, à la Commission, aux gouvernements et aux parlements des États membres, au Secrétaire général des Nations unies, au représentant spécial conjoint des Nations Unies et de la Ligue des États arabes pour la Syrie, au secrétaire général du Conseil de coopération pour les États arabes du Golfe, au Président de l'Autorité palestinienne, au Conseil législatif palestinien ainsi qu'à ...[+++]


13. Instructs its President to forward this resolution to the Vice-President of the Commission/High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy, the Council, the Commission, the governments and parliaments of the Member States, the Secretary-General of the United Nations, the UN-Arab League Special Envoy to Syria, the Secretary-General of the Cooperation Council for the Arab States of the Gulf, the President of the Palestinian Authority, the Palestinian Legislative Council and all the parties involved in the conflict in Syria.

13. charge son Président de transmettre la présente résolution à la vice-présidente de la Commission et haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, au Conseil, à la Commission, aux gouvernements et aux parlements des États membres, au Secrétaire général des Nations unies, au représentant spécial conjoint des Nations Unies et de la Ligue des États arabes pour la Syrie, au secrétaire général du Conseil de coopération pour les États arabes du Golfe, au Président de l'Autorité palestinienne, au Conseil législatif palestinien ainsi qu'à ...[+++]


13. Instructs its President to forward this resolution to the Vice-President of the Commission / High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy, the Council, the Commission, the governments and parliaments of the Member States, the Secretary-General of the United Nations, the UN-Arab League Special Envoy to Syria, the Secretary-General of the Cooperation Council for the Arab States of the Gulf, the President of the Palestinian Authority, the Palestinian Legislative Council and all the parties involved in the conflict in Syria.

13. charge son Président de transmettre la présente résolution à la vice-présidente de la Commission et haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, au Conseil, à la Commission, aux gouvernements et aux parlements des États membres, au Secrétaire général des Nations unies, au représentant spécial conjoint des Nations Unies et de la Ligue des États arabes pour la Syrie, au secrétaire général du Conseil de coopération pour les États arabes du Golfe, au Président de l'Autorité palestinienne, au Conseil législatif palestinien ainsi qu'à ...[+++]


13. Instructs its President to forward this resolution to the Vice-President / High Representative, the Council, the Commission, the governments and parliaments of the Member States, the Secretary-General of the United Nations, the UN-Arab League Special Envoy to Syria, the Government and Parliament of Egypt, the Government and Parliament of Iraq, the Government and Parliament of Jordan, the Government and Parliament of Lebanon, the Government and Parliament of Turkey, the Secretary-General of the Cooperation Council for the Arab States of the Gulf, and all the parties involved in the conflict in Syria.

13. charge son Président de transmettre la présente résolution à la vice-présidente de la Commission et haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, au Conseil, à la Commission, aux gouvernements et aux parlements des États membres, au secrétaire général des Nations Unies, au représentant spécial conjoint des Nations Unies et de la Ligue des États arabes pour la Syrie, aux gouvernements et aux parlements égyptien, iraquiens, jordaniens, libanais et turcs, au secrétaire général du Conseil de coopération pour les États arabes du Golfe ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. Instructs its President to forward this resolution to the Vice-President / High Representative, the Council, the Commission, the governments and parliaments of the Member States, the Secretary-General of the United Nations, the UN-Arab League Special Envoy to Syria, the Government and Parliament of Egypt, the Government and Parliament of Iraq, the Government and Parliament of Jordan, the Government and Parliament of Lebanon, the Government and Parliament of Turkey, the Secretary-General of the Cooperation Council for the Arab States of the Gulf, and all the parties involved in the conflict in Syria.

13. charge son Président de transmettre la présente résolution à la vice-présidente de la Commission et haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, au Conseil, à la Commission, aux gouvernements et aux parlements des États membres, au secrétaire général des Nations Unies, au représentant spécial conjoint des Nations Unies et de la Ligue des États arabes pour la Syrie, aux gouvernements et aux parlements égyptien, iraquiens, jordaniens, libanais et turcs, au secrétaire général du Conseil de coopération pour les États arabes du Golfe ...[+++]


I called on it to heed the calls of the Arab League for the protection of Syrian civilians, which the Syrian government responded to with more murder and which has since been sanctioned by the Arab League.

Je l'ai exhorté à répondre aux appels lancés par la Ligue arabe pour la protection des civils syriens, appels auxquels le gouvernement syrien a répondu en devenant encore plus meurtrier. La Ligue arabe a d'ailleurs maintenant sanctionné ces meurtres.


What I suggested to the minister and the parliamentary secretary specifically was that we should aim to have official representation in the Arab League in Cairo as quickly as possible, that our ambassador in Egypt should be accredited to the Arab League so that we are able to communicate directly with all of the countries that are based in Cairo.

Ce que j'ai dit au ministre et au secrétaire parlementaire, c'est que nous devrions tenter, le plus rapidement possible, d'être représentés de façon officielle auprès de la Ligue arabe, au Caire. Notre ambassadeur en Égypte devrait être accrédité auprès de la ligue, afin que nous puissions communiquer directement avec tous les pays qui sont représentés au Caire.


All 27 full members of the Partnership are invited, as well as representatives of Libya, Mauritania, the Arab League and the Arab Maghreb Union as special guests of the Presidency, as is customary for this type of meeting.

Les 27 pays signataires du partenariat sont invités à y prendre part. Comme de coutume, des représentants de la Libye, de la Mauritanie, de la Ligue arabe et de l'Union du Maghreb arabe y prendront également part en qualité d'invités spéciaux de la présidence.


All 27 full members of the Partnership are invited, as well as representatives of Libya, Mauritania, the Arab Maghreb Union and the Arab League as special guests of the Presidency, as is customary for this type of meeting.

Les 27 membres du Partenariat sont invités, ainsi que des représentants de la Libye, de la Mauritanie, de l'Union du Maghreb arabe et de la Ligue arabe en tant qu'invités spéciaux de la Présidence, comme il est d'usage pour ce genre de réunion.


As regards the arrangements for attendance at the Conference, the Council agreed on a formula that will in substance mean that, in addition to the twelve Mediterranean partners identified by the Essen European Council as participants, Mauritania, the Arab Maghreb Union and the Arab League could attend as special guests and that the Ambassadors of certain third countries (CCEE, United States, Russia, Albania, Slovenia, the Holy See and possibly others) would be invited to be present on a diplomatic platform during the formal part of the Conference.

En ce qui concerne les modalités de présence à cette Conférence, le Conseil a marqué son accord sur une formule qui prévoit en substance que - en plus des douze partenaires méditerranéens identifiés par le Conseil européen d'Essen comme participants - la Mauritanie, l'Union du Maghreb arabe et la Ligue arabe peuvent assister comme invités spéciaux et que les Ambassadeurs de certains pays tiers (PECO, Etats-Unis, Russie, Albanie, Slovénie, Saint- Siège et possiblement d'autres) soient invités à être présents sur une tribune diplomatique à la partie solennelle de la Conférence.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'un-arab league special' ->

Date index: 2021-02-21
w