Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lusaka Peace Talks
Negociations in Geneva
Peace negotiations
Peace talk
Peace talks
Peace talks in Geneva
Proximity Peace Talks

Traduction de «un-led peace talks » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
peace talks [ peace negotiations ]

pourparlers de paix [ négociations de paix ]


Special Representative of the Secretary-General to the Multilateral Negotiations of the Middle East Peace Talks

Représentant spécial du Secrétaire général aux pourparlers multilatéraux sur le processus de paix au Moyen-Orient




Proximity Peace Talks

pourparlers de paix de proximité




peace talks in Geneva | negociations in Geneva

pourparlers de paix | négociations menées à Genève


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The initiative has been instrumental in supporting the UN-led peace talks in Geneva, the consolidation of the Syrian opposition's negotiation platform, as well as efforts to promote an inclusive vision of transition for Syria –including through direct support to civil society networks, women and human rights organisations.

L'initiative a contribué à soutenir les pourparlers de paix menés sous l'égide des Nations unies à Genève, la consolidation de la plateforme de négociation de l'opposition syrienne, ainsi que les efforts visant à promouvoir une vision inclusive de la transition en Syrie, notamment au travers d'un soutien direct aux réseaux de la société civile, aux organisations de femmes et aux organisations de défense des droits de l'homme.


J. whereas a nationwide ceasefire was declared on 15 December 2015 but has since been widely violated, and whereas peace talks held by the warring parties in mid-December 2015 in Switzerland failed to produce any major breakthrough towards ending the conflict; whereas the resumption of the UN-led peace talks under the auspices of the UN envoy to Yemen, Ismail Ould Cheikh Ahmed, which was scheduled for 14 January 2016, has been temporarily postponed amid continued violence;

J. considérant qu'un cessez-le-feu a été décrété dans tout le pays le 15 décembre 2015 mais qu'il a été souvent violé depuis, et que les pourparlers de paix menés par les belligérants en Suisse à la mi-décembre 2015 n'ont débouché sur aucune avancée majeure sur la voie de la résolution du conflit; que les négociations de paix sous l'égide des Nations unies, qui devaient reprendre le 14 janvier 2016 sous la houlette de l'envoyé spécial de l'ONU pour le Yémen, Ismail Ould Cheikh Ahmed, ont été provisoirement reportées dans un contexte de poursuite des violences;


K. whereas a nationwide ceasefire was declared on 15 December 2015 but has subsequently been widely violated; whereas peace talks held by the warring parties in Switzerland in mid‑December 2015 failed to produce any major breakthrough with a view to ending the conflict; whereas the resumption of the UN-led peace talks under the auspices of the UN Special Envoy to Yemen, Ismail Ould Cheikh Ahmed, which was scheduled for 14 January 2016, has been temporarily postponed amid continued violence;

K. considérant qu'un cessez-le-feu a été décrété dans tout le pays le 15 décembre 2015 mais qu'il a été souvent violé depuis; que les pourparlers de paix menés par les belligérants en Suisse à la mi-décembre 2015 n'ont débouché sur aucune avancée majeure sur la voie de la résolution du conflit; que les négociations de paix sous l'égide des Nations unies, qui devaient reprendre le 14 janvier 2016 sous la houlette de l'envoyé spécial de l'ONU pour le Yémen, Ismail Ould Cheikh Ahmed, ont été provisoirement reportées dans un contexte de poursuite des violences;


K. whereas a nationwide ceasefire was declared on 15 December 2015 but has subsequently been widely violated; whereas peace talks held by the warring parties in Switzerland in mid-December 2015 failed to produce any major breakthrough with a view to ending the conflict; whereas the resumption of the UN-led peace talks under the auspices of the UN Special Envoy to Yemen, Ismail Ould Cheikh Ahmed, which was scheduled for 14 January 2016, has been temporarily postponed amid continued violence;

K. considérant qu'un cessez-le-feu a été décrété dans tout le pays le 15 décembre 2015 mais qu'il a été souvent violé depuis, et que les pourparlers de paix menés par les belligérants en Suisse à la mi-décembre 2015 n'ont débouché sur aucune avancée majeure sur la voie de la résolution du conflit; que les négociations de paix sous l'égide des Nations unies, qui devaient reprendre le 14 janvier 2016 sous la houlette de l'envoyé spécial de l'ONU pour le Yémen, Ismail Ould Cheikh Ahmed, ont été provisoirement reportées dans un contexte de poursuite des violences;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L. whereas a nationwide ceasefire was declared on 15 December 2015 but has subsequently been widely violated; whereas peace talks held by the warring parties in Switzerland in mid-December 2015 failed to produce any major breakthrough with a view to ending the conflict; whereas the resumption of the UN-led peace talks under the auspices of the UN envoy to Yemen, Ismail Ould Cheikh Ahmed, which was scheduled for 14 January 2016, has been temporarily postponed amid continued violence;

L. considérant qu'un cessez-le-feu a été décrété dans tout le pays le 15 décembre 2015 mais qu'il a été souvent violé depuis; que les pourparlers de paix menés par les belligérants en Suisse à la mi-décembre 2015 n'ont débouché sur aucune avancée majeure sur la voie de la résolution du conflit; que les négociations de paix sous l'égide des Nations unies, qui devaient reprendre le 14 janvier 2016 sous la houlette de l'envoyé spécial des Nations unies pour le Yémen, Ismail Ould Cheikh Ahmed, ont été provisoirement reportées dans un contexte de poursuite des violences;


P. whereas in mid-June 2015 the UN led peace talks in Geneva between the warring Yemeni factions, mediated by the UN Special Envoy for Yemen, Ismail Ould Cheikh Ahmed, which have yielded no results; whereas Oman, which refrained from joining Operation Decisive Storm and enjoys close relations with both main parties to the conflict, is leading regional diplomatic efforts to achieve a ceasefire;

P. considérant qu'à la mi-juin 2015, les pourparlers de paix conduits par l'ONU à Genève entre les belligérants yéménites, sous la médiation de l'envoyé spécial de l'ONU pour le Yémen, Ismaïl Ould Cheikh Ahmed, n'ont donné aucun résultat; considérant qu'Oman, qui n'a pas rejoint l'opération «Tempête décisive» et entretient d'étroites relations avec les deux protagonistes du conflit, a pris la tête d'une initiative diplomatique régionale destinée à obtenir un cessez-le-feu;


Progress in the United Nations led settlement talks in Cyprus is very welcome.

Les progrès réalisés dans les pourparlers menés sous l’égide des Nations unies en vue du règlement de la question chypriote sont plus que bienvenus.


A unique, nationally-led peace process between the Government and ethnic, armed groups started with the aim to put an end to more than five decades of conflict and raised hopes of lasting peace.

Un processus de paix unique mené au niveau national entre le gouvernement et les groupes ethniques armés a été amorcé dans le but de mettre fin à plus de cinq décennies de conflit, faisant naître l'espoir d'une paix durable.


The African Peace Facility (APF) plays a critical role in backing African efforts by providing significant funding to African-led Peace Support Operations, to the operationalisation of the African Peace and Security Architecture, as well as to conflict prevention and early crisis response initiatives.

La facilité de soutien à la paix pour l’Afrique joue un rôle essentiel: elle appuie les efforts du continent par l’apport de moyens financiers importants destinés à des opérations de soutien de la paix conduites par l’Afrique, à la mise en œuvre de l’architecture africaine de paix et de sécurité, ainsi qu’à des initiatives de prévention des conflits et de réaction rapide aux crises.


In that context, and in order to put the African Peace Facility on a sounder footing, the Union and its Member States will hold discussions addressing both the issue of funds for peace support operations, including those financed from the EDF, and the issue of sustainable Union support to African-led peace support operations beyond 2020.

Dans ce contexte, et afin de placer la Facilité de soutien à la paix pour l'Afrique sur des bases plus solides, l'Union et ses États membres tiendront des discussions pour examiner tant la question du financement des opérations de soutien à la paix, y compris celles qui sont financées par le FED, que celle d'un soutien durable de l'Union aux opérations de soutien de la paix sous conduite africaine au-delà de 2020.




D'autres ont cherché : lusaka peace talks     proximity peace talks     negociations in geneva     peace negotiations     peace talk     peace talks     peace talks in geneva     un-led peace talks     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'un-led peace talks' ->

Date index: 2021-05-02
w