If, in the initial stage, certain Member States are unable to provide actual figures, those Member States shall, during a transitional period, provide whatever information is available at the time even if that information is basically of a descriptive nature only ; in such cases, Member States shall take steps to provide fuller information as soon as possible.
Dans la mesure où, dans un premier stade, certains États membres ne sont pas encore à même de fournir des données quantitatives, ces États membres fournissent les renseignements qui sont actuellement disponibles même si, pendant une période transitoire, il ne s'agit que de données ayant essentiellement un caractère descriptif ; ces États membres prendront en ce cas des mesures permettant de fournir des données plus complètes dans les meilleurs délais.