Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unacceptable’ remarks made " (Engels → Frans) :

The RCMP is again making headlines, for all the wrong reasons, after an assault victim reported inappropriate, dismissive, and unacceptable remarks made by RCMP officers against her.

La GRC a fait de nouveau les manchettes, pour les mauvaises raisons, après que la victime d'une agression eut signalé avoir été la cible de remarques inappropriées, méprisantes et inacceptables de la part d'agents de la GRC.


I have also heard unacceptable remarks made in this place, when we should instead be setting the example for all Canadians.

Je suis aussi témoin de remarques inacceptables adressées à l'intérieur de cette enceinte, alors que nous devrions être un exemple pour tous les Canadiens.


– having regard to the statement of EU High Representative Catherine Ashton (hereafter referred to as the High Representative) of 24 September 2010 on ‘outrageous and unacceptableremarks made by the Iranian President Mahmoud Ahmadinejad at the UN General Assembly,

– vu la déclaration du 24 septembre 2010 de Catherine Ashton, haute représentante de l'Union européenne pour les affaires étrangères et la politique de sécurité (ci-après «haute représentante»), sur les remarques «outrageuses et inacceptables» du président iranien Mahmoud Ahmadinejad lors de l'Assemblée générale des Nations unies,


– having regard to the statement of EU High Representative Catherine Ashton (hereafter referred to as the High Representative) of 24 September 2010 on ‘outrageous and unacceptableremarks made by the Iranian President Mahmoud Ahmadinejad at the UN General Assembly,

– vu la déclaration du 24 septembre 2010 de Catherine Ashton, haute représentante de l'Union européenne pour les affaires étrangères et la politique de sécurité (ci-après «haute représentante»), sur les remarques «outrageuses et inacceptables» du président iranien Mahmoud Ahmadinejad lors de l'Assemblée générale des Nations unies,


– having regard to the statement of EU High Representative Catherine Ashton (hereafter referred to as the High Representative) of 24 September 2010 on ‘outrageous and unacceptableremarks made by the Iranian President Mahmoud Ahmadinejad at the UN General Assembly,

– vu la déclaration du 24 septembre 2010 de Catherine Ashton, haute représentante de l'Union européenne pour les affaires étrangères et la politique de sécurité (ci-après "haute représentante"), sur les remarques "outrageuses et inacceptables" du président iranien Mahmoud Ahmadinejad lors de l'Assemblée générale des Nations unies,


Some of the remarks made in this House and included in this motion for a resolution are unacceptable.

Certains des propos qui ont été tenus dans ce Parlement et qui sont inscrits dans cette résolution sont inadmissibles.


Some of the remarks made in this House and included in this motion for a resolution are unacceptable.

Certains des propos qui ont été tenus dans ce Parlement et qui sont inscrits dans cette résolution sont inadmissibles.


That is unacceptable under our practice. In conclusion, I would like to comment on the remarks made by the hon. member for Nepean—Carleton, who indicated in his intervention on the point of order that he had prior consultations with the Clerk of the House about his questions.

Pour conclure, je voudrais revenir sur les propos que le député de Nepean—Carleton a tenus pendant son rappel au Règlement.


Mr. Michel Gauthier (Leader of the Opposition, BQ): Mr. Speaker, yesterday, the Prime Minister attempted to make light of the discriminatory and unacceptable remarks made by his Minister of Human Resources Development.

M. Michel Gauthier (chef de l'opposition, BQ): Monsieur le Président, hier, le premier ministre a tenté de banaliser les propos discriminatoires et inacceptables tenus par son ministre du Développement des ressources humaines.


Mrs. Madeleine Dalphond-Guiral (Laval Centre, BQ): Mr. Speaker, I feel that my privileges as a member of Parliament have been breached by the unacceptable remarks made by a member of this House (1505) The discriminatory and racist comments made by the hon. member for Nanaimo-Cowichan prompt me to ask you to suspend him from this House until his case is reviewed by the Standing Committee on Procedure and House Affairs.

Mme Madeleine Dalphond-Guiral (Laval-Centre, BQ): Monsieur le Président, je considère que mon privilège de députée a été atteint par des propos inacceptables tenus par un député de cette Chambre (1505) En effet, les propos discriminatoires et racistes tenus par le député de Nanaïmo-Cowichan m'amènent à vous demander de le suspendre de cette Chambre jusqu'à ce que son cas soit étudié par le Comité permanent de la procédure et des affaires de la Chambre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unacceptable’ remarks made' ->

Date index: 2024-11-07
w