Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adopted unanimously
Adoption by the Council of acts which require unanimity

Vertaling van "unanimously adopted perhaps " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
adoption by the Council of acts which require unanimity

adoption des délibérations du Conseil qui requièrent l'unanimité


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We should all feel very pleased with ourselves because tomorrow, barring any surprises, the text arising from all these negotiations and debates will be unanimously adopted, perhaps even without a vote, the real test that such a text may be adopted almost by acclaim.

On doit tous se féliciter puisque demain, en principe, s'il n'y a pas de surprise, le texte qui résulte de toutes ces négociations et de tous ces débats sera approuvé à l'unanimité, peut-être même sans être mis aux voix, ce qui est vraiment la preuve qu'un tel texte pourrait quasiment être approuvé par acclamation.


We should all feel very pleased with ourselves because tomorrow, barring any surprises, the text arising from all these negotiations and debates will be unanimously adopted, perhaps even without a vote, the real test that such a text may be adopted almost by acclaim.

On doit tous se féliciter puisque demain, en principe, s'il n'y a pas de surprise, le texte qui résulte de toutes ces négociations et de tous ces débats sera approuvé à l'unanimité, peut-être même sans être mis aux voix, ce qui est vraiment la preuve qu'un tel texte pourrait quasiment être approuvé par acclamation.


Perhaps some finer points escape me. The purpose of the motion that was unanimously adopted by this committee on Thursday November 3, 2005 was to instruct the Justice Department the wording was different, but the meaning was the same to consider the advisability of introducing legislation, not a draft bill, in the House before December 15, 2005 based on the provisions of the act and the proposed amendments.

La motion qui a été adoptée ici à l'unanimité le jeudi 3 novembre 2005 avait pour but de donner instruction au ministère de la Justice — la formulation a été changée, mais le sens était celui-là — d'envisager l'opportunité de présenter à la Chambre, avant le 15 décembre 2005, un projet de loi, et non un avant-projet de loi, prenant appui sur les dispositions de la loi et les modifications proposées.


I'm presuming it would be as simple as a unanimous adoption of the previous report and having it filed in the House with perhaps an abridged time for response, since the government has already had lots of time to look at it and consider it.

Je présume que ce pourrait être aussi simple que l'adoption unanime du rapport précédent et son dépôt à la Chambre, avec un délai de réponse abrégé, puisque le gouvernement a déjà eu beaucoup de temps pour l'examiner.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, it is a fact – perhaps an agreeable fact at this hour of the day – that I am able today to present to you a draft report that has been unanimously adopted by the Committee on Budgetary Control. I take great pleasure in the fact that we expressly welcome the Commission's ideas relating to the fraud-proofing of legislation and contract management.

- (DE) Monsieur le Président, chers collègues, Madame la Commissaire, je peux vous présenter aujourd’hui, et c’est peut-être également agréable à cette heure de la journée, un projet de rapport qui a été adopté à l’unanimité par la commission du contrôle budgétaire, ce qui m’est très agréable dans la mesure où nous reprenons très clairement les idées de la Commission en ce qui concerne l’étanchéité à la fraude de la législation et de la gestion des contrats.


There may be some areas where I would perhaps have expressed the concerns of our committee in a different manner, but the recommendations that appear there have been adopted unanimously by our committee.

J'aurais peut-être exprimé un peu différemment certaines des préoccupations soulevées par les membres du comité, mais les recommandations contenues dans le rapport ont été adoptées à l'unanimité.


On 15 April here in this House we unanimously adopted a resolution on Tibet, and now we are repeating what we said on 15 April, perhaps with one or two minor additions.

Le 15 avril dernier, nous avons adopté ici même à l’unanimité une proposition de résolution sur le Tibet. À présent, nous répétons à nouveau ce que nous avons dit le 15 avril, avec l’un ou l’autre détail supplémentaire.


It's 11:50. If the government can come back with a redraft to G-23a, with all of the concerns the committee has expressed, and agreed to, I might add, Mr. Chair, if we can see these issues identified and redrafted, and perhaps Mr. Lunn's motion could be pointed out, then we can proceed tomorrow with a redrafted G-23a (1150) The Chair: From the chair's point of view, the amendments that have been adopted that impinge upon the new G-23aa need to appear in the new G-23aa, so as to provide the assurance needed to obtain ...[+++]

Si le gouvernement peut préparer une nouvelle version de l'amendement G-23a, qui tienne compte de toutes les préoccupations exprimées et approuvées par le comité, et j'ajouterais, monsieur le président, si toutes ces questions peuvent être définies et si un nouveau texte peut être préparé, en tenant compte peut-être de la motion de M. Lunn, nous pourrions peut-être nous pencher demain sur une nouvelle version du G-23a (1150) Le président: De l'avis de la présidence, les amendements qui ont été adoptés et qui empiètent sur le nouvel amendement G-23aa doivent y être inscrits, de façon à prévoir les garanties nécessaires à l'obtention du con ...[+++]


Finally, Mr President, I should like to say that several Members may perhaps have reservations on various points; I personally have reservations about Paragraph 23 on the general acceptance of the Bologna agreements; however, this report was adopted by a unanimous vote in committee and I hope that Parliament will do likewise.

Pour conclure, Monsieur le Président, je souhaite dire que certains de mes collègues auront peut-être des objections sur un point ou l’autre. Moi-même, j’en ai sur le paragraphe 23, portant sur une acceptation générale de la déclaration de Bologne. Mais ce rapport a été soutenu et voté à l’unanimité par la commission, et j’espère qu’il en ira de même en séance plénière.


It was introduced by Senator Morin and supported by Senator Keon and adopted without a vote, although I believe it was on division in the Senate and perhaps unanimously in the House.

Il a été présenté par le sénateur Morin, appuyé par le sénateur Keon, et adopté à mains levées; je crois que le Sénat était divisé, mais que la Chambre, peut-être, était unanime.




Anderen hebben gezocht naar : adopted unanimously     unanimously adopted perhaps     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unanimously adopted perhaps' ->

Date index: 2022-07-17
w