One thing, though, I am willing to concede: what we have experienced here is further proof that our administrative structures are so unbelievably complicated in some areas that an accession country cannot, even if it wants to, fulfil these demands in a relatively short space of time.
Je suis cependant prêt à concéder une chose: ce que nous avons vécu prouve une nouvelle fois que nos structures administratives pour certains domaines sont si incroyablement compliquées qu’un pays en voie d’adhésion n’est pas en mesure, même s’il le veut, de remplir ces conditions dans un laps de temps relativement court.