At the same time, however, while we never accepted any challenge to our constitutional authority, we recognize that a free trade agreement that did not have the close collaboration of the provinces and the private sector, while not a dead letter — I would not go that far — would at least be uncertain, perhaps even chaotic, in its implementation.
Pourtant, même si nous n'avons jamais accepté quelque contestation que ce soit du pouvoir constitutionnel fédéral, nous admettons qu'un accord de libre-échange qui ne s'appuierait pas sur l'étroite collaboration des provinces et du secteur privé ne serait certes pas lettre morte — je n'irais pas jusque-là — mais serait au moins incertain, voire chaotique dans sa mise en œuvre.