Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "under contract to move approximately 530 million " (Engels → Frans) :

We are under contract to move approximately 530 million cubic feet per day on our system.

En vertu des marchés que nous avons passés, notre réseau doit transporter environ 530 millions de pieds cubes par jour.


7. Acknowledges from the Court of Auditors' report that weaknesses were found as regards the physical verification and recording of assets before and after the move to the new headquarters; in addition, is concerned that insurance contracts do not reflect the value of the Office's assets: before the move, net assets were over-insured by about EUR 17 million and at the moment of audit they were under-insured by about EUR 21 million ...[+++]

7. constate, au vu du rapport de la Cour des comptes, les déficiences relevées en ce qui concerne la vérification physique et l'enregistrement des actifs avant et après le déménagement dans les nouveaux locaux; en outre, est préoccupé par le fait que les contrats d'assurance ne reflètent pas la valeur des actifs de l'Office: avant le déménagement, les actifs nets étaient assurés pour un montant supérieur d'environ 17 millions d'EUR à leur valeur et au moment de l'audit, ils l'é ...[+++]


7. Acknowledges from the Court of Auditors' report that weaknesses were found as regards the physical verification and recording of assets before and after the move to the new headquarters; in addition, is concerned that insurance contracts do not reflect the value of the Office's assets: before the move, net assets were over-insured by about EUR 17 million and at the moment of audit they were under-insured by about EUR 21 million ...[+++]

7. constate, au vu du rapport de la Cour des comptes, les déficiences relevées en ce qui concerne la vérification physique et l'enregistrement des actifs avant et après le déménagement dans les nouveaux locaux; en outre, est préoccupé par le fait que les contrats d'assurance ne reflètent pas la valeur des actifs de l'Office: avant le déménagement, les actifs nets étaient assurés pour un montant supérieur d'environ 17 millions d'EUR à leur valeur et au moment de l'audit, ils l'é ...[+++]


For another $800 million to $1 billion approximately, we do not know which firms received those contracts because they fly under the radar of $100,000.

Pour une autre somme d'environ 800 millions à 1 milliard de dollars, nous ignorons à quelles entreprises les contrats ont été accordés parce qu'ils échappent au radar fixé à hauteur de 100 000 $.


So, included in that $950 million that lapsed is about $500 million in capital spending associated with specific projects under contract, where the money will not be moved to the right.

Donc, sur les 950 millions en fonds inutilisés, il faut compter environ 500 millions de dollars en dépenses en capital liées à des projets sous contrat, et cet argent ne sera pas reporté.


Since it paid NOK 111,10 per MWh plus feeding costs of NOK 20 per MWh for the concession power, Narvik incurred a loss of approximately NOK 2,3 million under this contract.

Puisqu’elle payait 111,10 couronnes norvégiennes par MWh majorées des coûts d’alimentation de l’ordre de 20 couronnes norvégiennes par MWh pour l’électricité fournie dans le cadre de la concession, Narvik a subi une perte d’environ 2,3 millions de couronnes norvégiennes en vertu de ce contrat.


Given the number of people we have to move contracts forward under present contracting regulations, I would say that we have the capacity to spend about another $10 million.

Vu le nombre de personnes nous permettant de conclure des marchés selon les règles actuelles régissant la passation de marchés, je dirais que notre capacité de dépenser est d'environ 10 millions de dollars additionnels.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'under contract to move approximately 530 million' ->

Date index: 2024-08-25
w