Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Drive firetruck under emergency conditions
Propel fire engine under emergency conditions
STO
Salary Transfer Ordinance
UFA
UFO
Underlier
Underlying
Underlying asset
Underlying financial instrument
Underlying instrument
Underlying security
Underlying stock
Use fire engine under emergency conditions
Use fire truck under emergency conditions
Use of Force Act
Use of Force Ordinance

Traduction de «under federal » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Transactions or Conditions Reportable Under Federal Well-being Reporting Requirements in Federal Financial Institutions Legislation

Opérations ou conditions à communiquer en vertu de l'obligation légale de faire rapport relativement à la «bonne santé» des institutions financières de régime fédéral


Interdepartmental Committee on Non-Canadian Ownership of Natural Resources Under Federal Control

Comité interministériel des propriétaires étrangers des ressources naturelles sous contrôle fédéral


Federal Act of 20 March 2008 on the Use of Police Control and Restraint Techniques and Police Measures under Federal Jurisdiction | Use of Force Act [ UFA ]

Loi du 20 mars 2008 sur l'usage de la contrainte et de mesures policières dans les domaines relevant de la compétence de la Confédération | Loi sur l'usage de la contrainte [ LUsC ]


Guidelines for the Granting of Enforcement Powers under Federal Legislation

Lignes directrices relatives à l'attribution des pouvoirs d'application de la loi en vertu des textes législatifs fédéraux


Ordinance of 12 November 2008 on the Use of Police Control and Restraint Techniques and Police Measures under Federal Jurisdiction | Use of Force Ordinance [ UFO ]

Ordonnance du 12 novembre 2008 relative à l'usage de la contrainte et de mesures policières dans les domaines relevant de la compétence de la Confédération | Ordonnance sur l'usage de la contrainte [ OLUsC ]


appropriations entered under the heading/under Title/under Chapter/under Article/under item

crédits inscrits à la ligne/au titre/au chapitre/à l'article/au poste


underlier | underlying | underlying asset | underlying security | underlying stock

actif sous-jacent | actif-support | sous-jacent | titre-support | valeur sous-jacente


use fire engine under emergency conditions | use fire truck under emergency conditions | drive firetruck under emergency conditions | propel fire engine under emergency conditions

conduire un camion de pompiers dans des situations d'urgence


Ordinance of 30 November 2001 on the Transfer of the Salary System for Federal Personnel into the Salary System under the Federal Personnel and on Salary Insurance | Salary Transfer Ordinance [ STO ]

Ordonnance du 30 novembre 2001 relative à la conversion du système de traitement fondé sur le statut des fonctionnaires en système salarial fondé sur l'ordonnance sur le personnel de la Confédération et à l'assurance du salaire | Ordonnance de conversion du système salarial


underlying | underlying financial instrument | underlying instrument

instrument financier sous-jacent | instrument sous-jacent | sous-jacent
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I. whereas the Russian Ministry of Justice is seeking the liquidation of Memorial, as it brings together more than 50 independent regional agencies nationwide under a single umbrella organisation, without a head office; whereas, under federal law, an organisation can only be classified as ‘national’ if it is represented across more than half of Russia’s regions via formally registered ’regional’ organisations; whereas Memorial has been registered with the Ministry of Justice since 1992;

I. considérant que le ministère russe de la justice cherche à dissoudre l'association Memorial, qui rassemble sous une même structure faîtière, dépourvue toutefois de siège, une cinquantaine d'autres associations régionales indépendantes sur le territoire russe; que, selon la législation russe, une organisation peut uniquement être considérée comme «nationale» si elle est représentée dans plus de la moitié des régions qui composent la Russie par le biais d'organisations «régionales» enregistrées officiellement; que l'association Memorial est enregistrée auprès du ministère de la justice depuis 1992;


I. whereas the Russian Ministry of Justice is seeking the liquidation of Memorial, as it brings together more than 50 independent regional agencies nationwide under a single umbrella organisation, without a head office; whereas, under federal law, an organisation can only be classified as ‘national’ if it is represented across more than half of Russia’s regions via formally registered ‘regional’ organisations; whereas Memorial has been registered with the Ministry of Justice since 1992;

I. considérant que le ministère russe de la justice cherche à dissoudre l'association Memorial, qui rassemble sous une même structure faîtière, dépourvue toutefois de siège, une cinquantaine d'autres associations régionales indépendantes sur le territoire russe; que, selon la législation russe, une organisation peut uniquement être considérée comme "nationale" si elle est représentée dans plus de la moitié des régions qui composent la Russie par le biais d'organisations "régionales" enregistrées officiellement; que l'association Memorial est enregistrée auprès du ministère de la justice depuis 1992;


Indeed, apart from the licence granted under Federal Law No 1 of 1979, an industrial undertaking may operate under a licence issued by the regional authorities in the specific emirate where it is established.

En effet, hormis la licence accordée au titre de la loi fédérale no 1 de 1979, une entreprise industrielle pouvait opérer en vertu d’une licence délivrée par les autorités régionales dans l’émirat spécifique de son établissement.


The GUAE submitted that the scheme under Federal Law No 1 of 1979 is broadly and horizontally available to all industrial sectors and enterprises in the UAE and is granted without any exemption.

Les pouvoirs publics des Émirats arabes unis ont fait valoir que le régime de la loi fédérale no 1 de 1979 était accessible, de façon large et horizontale, à tous les secteurs et entreprises industriels des Émirats arabes unis et était accordé sans exemption.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Thus, it is not correct to say that all industrial undertakings in the UAE operate under Federal Law No 1 of 1979.

Dès lors, il est faux d’affirmer que toutes les entreprises industrielles des Émirats arabes unis opèrent dans le cadre de la loi fédérale no 1 de 1979.


The annual average cost of benefits in kind is calculated by taking into account the benefits granted by insurers under federal legislation on sickness insurance.

Le coût moyen annuel des prestations en nature est calculé en prenant en considération les prestations octroyées par les assureurs conformément aux dispositions de la législation fédérale sur l'assurance-maladie.


5. Regrets the resumption of executions under federal law in the United States after a de facto moratorium of 38 years; calls on the USA to suspend any further executions and to respect the prohibition of the death penalty, as enumerated in several international instruments, against juvenile defendants, as well as the mentally handicapped; calls on the USA to withdraw forthwith its reservation concerning Article 6 of the International Covenant of Civil and Political Rights;

5. déplore la reprise des exécutions au titre de la loi fédérale aux États‑Unis, après un moratoire de fait de 38 ans; appelle les États‑Unis à suspendre toute nouvelle exécution et à respecter l'interdiction de la peine de mort, telle qu'elle figure dans plusieurs textes internationaux, pour les accusés mineurs et pour les handicapés mentaux; invite les États‑Unis à renoncer à leurs réserves concernant l'article 6 de la Convention internationale sur les droits civils et politiques;


1. By way of derogation from Article 42, the following shall also be recognised as satisfying Article 20: persons who took up training as architects in courses on or before 5 August 1985, provided by “Fachhochschulen” in the Federal Republic of Germany over a period of three years, satisfying the requirements referred to in Article 42 and giving access to the activities referred to in Article 44 in that Member State under the professional title of “architect”, insofar as the training was followed by a four-year period of professional ...[+++]

1. Par dérogation à l'article 42, est également reconnue comme satisfaisant à l'article 20 la formation aux personnes ayant entamé dans des "Fachhochschulen" en République fédérale d’Allemagne, une formation en architecture dispensée en trois années, le 5 août 1985 au plus tard, répondant aux exigences visées à l'article 42 et donnant accès aux activités visées à l’article 44 dans cet État membre sous le titre professionnel d’architecte, pour autant que la formation soit complétée par une période d’expérience professionnelle de quatre ans, en République fédérale d’Allemagne, attestée par un certificat délivré par l’ordre professionnel au ...[+++]


1. By way of derogation from Article 42, the following shall also be recognised as satisfying Article 20: training existing as of 5 August 1985, provided by “Fachhochschulen” in the Federal Republic of Germany over a period of three years, satisfying the requirements referred to in Article 42 and giving access to the activities referred to in Article 44 in that Member State under the professional title of “architect”, insofar as the training was followed by a four-year period of professional experience in the Federal Republic of Germa ...[+++]

1. Par dérogation à l'article 42, est également reconnue comme satisfaisant à l'article 20 la formation des "Fachhochschulen" en République fédérale d’Allemagne, dispensée en trois années, existant au 5 août 1985, répondant aux exigences visées à l'article 42 et donnant accès aux activités visées à l’article 44 dans cet État membre sous le titre professionnel d’architecte, pour autant que la formation soit complétée par une période d’expérience professionnelle de quatre ans, en République fédérale d’Allemagne, attestée par un certificat délivré par l’ordre professionnel au tableau duquel est inscrit l’architecte qui souhaite bénéficier d ...[+++]


This limit corresponds both to the ceiling of the oil spill compensation fund established under federal laws in the United States and to existing insurance practices as regards shipowners' third party liability cover for oil pollution.

Ce montant correspond à la fois au plafond d'indemnisation fixé par les lois fédérales des États-Unis pour les pollutions par hydrocarbures, et aux régimes d'assurance en vigueur en ce qui concerne la responsabilité civile des armateurs pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'under federal' ->

Date index: 2025-01-30
w