Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Civil law partnership
Company constituted under civil law
Company governed by civil law
Document under hand
Firm constituted under civil law
Firm governed by civil law
Member of the family living under his roof
Noncommercial partnership
Nonstock corporation
Nontrading partnership
Private agreement
Under his belt
Under his hand

Vertaling van "under his government " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
member of the family living under his roof

membre de la famille qui vit sous le toit du travailleur






Employer's Guide to Procedures for Reporting Occupational Injuries and Diseases under the Government Employees Compensation Act

Guide de l'employeur : Méthodes à suivre pour l'établissement des rapports d'accidents du travail et de maladies professionnelle en vertu de la Loi sur l'indemnisation des employés de l'État


company constituted under civil law [ civil law partnership | company governed by civil law | firm constituted under civil law | firm governed by civil law | noncommercial partnership | nonstock corporation | nontrading partnership ]

société de droit civil [ société civile (forme juridique) | société civile immobilière ]


the official may be deprived of his rights under the foregoing provisions

le fonctionnaire peut se voir supprimer le bénéfice des dispositions ci-dessus


document signed by a person in his/her private capacity | document under hand | private agreement

acte privé | acte sous seing privé | écrit privé | écrit sous seing privé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Given the staggering amount of taxpayer money that has been handed out by his department while hospitals across the country continue to struggle under his government's cuts, will the minister confirm that this matter, if warranted, will be turned over to the RCMP?

Étant donné le montant considérable de fonds publics qui a été versé par son ministère, alors que les hôpitaux d'un bout à l'autre du pays continuent de souffrir des compressions budgétaires imposées par son gouvernement, le ministre confirmera-t-il que ce dossier sera confié à la GRC si cela s'impose?


He is one of the most important public figures in the history of the province, not simply because of his long service but also because, under his government, some of the most far-reaching reforms were undertaken which helped to transform the province and its people.

Il est l'une des plus importantes personnalités publiques de l'histoire de la province, non seulement en raison de la longévité de son service, mais aussi parce que son gouvernement a entrepris des réformes en profondeur qui ont aidé à transformer la province et ses habitants.


13. Considers that the pursuit of former President of Georgia Mikheil Saakashvili and the detention and imprisonment of officials who served under previous governments and members of the current opposition are blatant examples of selective justice; expresses deep concern about the exploitation of the judicial system in weakening political opponents, which is undermining Georgia’s European path and the efforts of the Georgian authorities in the area of democratic reform; recalls the case of former Mayor of Tbilisi Gigi Ugulava, who was arrested within 23 hours of his release from jail after the Constitutional Court declared his extended ...[+++]

13. estime que les poursuites dont fait l'objet l'ancien président géorgien Mikheil Saakachvili ainsi que la détention et l'emprisonnement de fonctionnaires ayant servi sous les gouvernements précédents et de membres de l'opposition actuelle sont des exemples flagrants de justice sélective; s'inquiète vivement de l'exploitation qui est faite du système judiciaire dans le but d'affaiblir les opposants politiques, pratique qui entrave les progrès de la Géorgie sur la voie européenne et qui sape les efforts déployés par les autorités géorgiennes dans le domaine des réformes démocratiques; rappelle le cas de l’ancien maire de Tbilissi, Gui ...[+++]


8. Reminds President al-Assad of his government’s obligations under the Geneva Protocol on the non-use of chemical weapons and calls on the Syrian authorities rigorously to abide by their international obligations;

8. rappelle au président al-Assad les obligations de son gouvernement en vertu du protocole de Genève sur l'interdiction du recours aux armes chimiques et appelle les autorités syriennes à respecter rigoureusement leurs obligations internationales;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Under his government, there is a history of intimidation of Opposition members, cases of Opposition party members being brutally murdered, and defenders of human rights and members of NGOs having been forcibly removed.

Sous sa direction, nous assistons à une série d’intimidations contre des membres de l’opposition, à des assassinats brutaux de membres des partis d’opposition, et à des expulsions manu militari de partisans des droits de l’homme et de membres d’ONG.


12. Condemns the Syrian regime's expressed intention to use chemical weapons against ’external terrorist threats’, reminds President Assad of his government's obligations under the Geneva protocol on the non-use of chemical weapons and calls on the Syrian authorities to rigorously abide by their international obligations;

12. condamne l'intention affichée par le régime syrien d'utiliser des armes chimiques pour se protéger des ’menaces terroristes extérieures’; rappelle au président Assad les obligations qu'impose à son gouvernement le protocole de Genève en ce qui concerne la non-utilisation des armes chimiques et invite les autorités syriennes à se tenir rigoureusement aux obligations internationales auxquelles elles se sont engagées;


12. Condemns the Syrian regime’s expressed intention to use chemical weapons against ‘external terrorist threats’, reminds President Assad of his government’s obligations under the Geneva protocol on the non-use of chemical weapons and calls on the Syrian authorities to rigorously abide by their international obligations;

12. condamne l'intention affichée par le régime syrien d'utiliser des armes chimiques pour se protéger des "menaces terroristes extérieures"; rappelle au président Assad les obligations qu'impose à son gouvernement le protocole de Genève en ce qui concerne la non-utilisation des armes chimiques et invite les autorités syriennes à se tenir rigoureusement aux obligations internationales auxquelles elles se sont engagées;


I do note, however, that there is some level of cynicism and hypocrisy in his question, knowing that it was under his government that this was devolved.

Je remarque, cependant, un peu de cynisme et d'hypocrisie dans la question du député.


The member cannot make up for past history, but is he at least prepared to commit his party now to reinstating the $1.2 billion which would take us back to at least 1993 when the cuts began under his government?

Je pourrais vous donner encore beaucoup de statistiques de ce genre. Le député ne peut pas refaire l'histoire, mais est-il au moins prêt à prendre un engagement au nom de son parti et à promettre le rétablissement du montant de 1,2 milliard de dollars, ce qui nous ramènerait au moins à la situation qui prévalait en 1993 au moment où son gouvernement a commencé à réduire les fonds accordés?


Would the minister undertake to the Senate and to Canada that full funding to continue these programs will exist in his department under his government?

Le ministre s'engagera-t-il devant le Sénat et le Canada à ce que son ministère maintienne le financement intégral nécessaire à la poursuite de ces programmes?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'under his government' ->

Date index: 2024-11-22
w