Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conversion hysteria
Cut the grass under a person's feet
Cut the ground from under somebody's feet
Hysteria hysterical psychosis
Preempt somebody
Pull the rug from under someone
Reaction
Steal one's thunder
Steal the thunder
Take the wind out of somebody's sails
The Medical and Hospitalization Tax Repeal Act
Trip a person's heels

Vertaling van "under the tough " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative sym ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]


Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hysteria . They are presumed to be psychogenic in origin, being associated closely in time with traumatic ev ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]


Definition: Voluntary, repetitive, stereotyped, nonfunctional (and often rhythmic) movements that do not form part of any recognized psychiatric or neurological condition. When such movements occur as symptoms of some other disorder, only the overall disorder should be recorded. The movements that are of a non self-injurious variety include: body-rocking, head-rocking, hair-plucking, hair-twisting, finger-flicking mannerisms, and hand-flapping. Stereotyped self-injurious behaviour includes repetitive head-banging, face-slapping, eye-poking, and biting of hands, lips or other body parts. All the stereotyped movement disorders occur most frequently in association with mental retardation (when this is the case, both should be recorded). If eye ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, de se mettre le doigt dans l'œil, de se mordre les mains, les lèvres ou d'autres parties du corps. L'ens ...[+++]


A rare type of primitive neuroectodermal tumor (PNET) that usually occurs in young children under the age of 2 and is histologically distinguished by the production of ependymoblastic rosettes. It is associated with an aggressive course and a poor pr

ependymoblastome


when the going gets tough, the tough gets going

Il n'est point nécessaire d'espérer pour entreprendre, ni de réussir pour persévérer


The Medical and Hospitalization Tax Repeal Act [ An Act relating to the premium levied under The Saskatchewan Medical Care Insurance Act, the tax levied under The Saskatchewan Hospitalization Act and the personal tax levied in Health Region No. 1 (Swift Current) under The Health Services Act, and variou ]

The Medical and Hospitalization Tax Repeal Act [ An Act relating to the premium levied under The Saskatchewan Medical Care Insurance Act, the tax levied under The Saskatchewan Hospitalization Act and the personal tax levied in Health Region No. 1 (Swift Current) under The Health Services Act, and variou ]


histogram showing the maximum variation of the toughness values at the same temperature

histogramme de la dispersion maximale des valeurs de tenacité à la même température


A rare otorhinolaryngologic disease with characteristics of dysfunction of both peripheral labyrinths or of the eighth nerves, which presents with persistent unsteadiness of gait (particularly in darkness, during eye closure or under impaired visual

vestibulopathie bilatérale idiopathique


cut the ground from under somebody's feet [ steal one's thunder | steal the thunder | take the wind out of somebody's sails | preempt somebody | pull the rug from under someone | trip a person's heels | cut the grass under a person's feet ]

couper l'herbe sous les pieds de quelqu'un


A recently described syndrome with characteristics of developmental delay, microcephaly, short stature, heart defects and limb abnormalities. The syndrome is caused by an interstitial deletion encompassing 17q23.1q23.2. The underlying mechanism is no

syndrome de microdélétion 17q23.1q23.2
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C. whereas Nasheed, the country’s first democratically elected leader, was originally cleared of the charge, but the prosecutor general had him re-charged and arrested a few days later under tough anti-terror laws with the same allegation and he was sentenced to 13 years in prison;

C. considérant que M. Nasheed, premier président du pays élu démocratiquement, a initialement bénéficié d'un non-lieu, mais que le procureur l'a à nouveau fait inculper et arrêter quelques jours plus tard en vertu des lois antiterroristes pour le même motif, et qu'il a été condamné à treize ans de prison;


C. whereas Mr. Nasheed was originally cleared of the charges but a few days later the prosecutor general had him re-charged and arrested under tough anti-terror laws; where Nasheed was forcibly dragged into court and his requests to speak to journalists and to be allowed to walk himself were denied;

C. considérant que M. Nasheed a initialement bénéficié d'un non-lieu, mais que le procureur général l'a fait à nouveau inculper et arrêter quelques jours plus tard en vertu des lois antiterroristes particulièrement sévères; que M. Nasheed a été emmené de force au tribunal et que ses demandes visant à parler à des journalistes et à pouvoir marcher par lui-même ont été refusées;


Mr. Speaker, in his presentation, the member pointed out the fact that this legislation was introduced under very tough circumstances in 2001 but that it did have, and rightly so, a sunset clause after five years, which legislation of this type usually has and should have.

Monsieur le Président, au cours de son intervention, le député a signalé le fait que cette mesure législative a été présentée en 2001 dans des circonstances très difficiles, mais qu'elle comportait, à juste titre, une disposition de réexamen après cinq ans, ce qui est habituel pour ce genre de mesure.


I am very concerned, however, about the serious impact that the measures called for in this document may have on the Member States’ coffers, many of which are already under great pressure as a result of the tough economic crisis.

Par ailleurs, je suis très préoccupé de l’impact sérieux que peuvent avoir les mesures évoquées dans ce document sur la trésorerie des États membres, dont beaucoup sont déjà sous forte pression en conséquence de cette dure crise économique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The government came out and said, “Under our tough new climate change plan.”.

Le gouvernement y dit qu'en vertu de son nouveau plan rigoureux sur le changement climatique.le terme « rigoureux » est répété à plusieurs reprises durant les 30 secondes de l'annonce.


At the beginning of this process I said that Europe had talked the talk under the German presidency, and now we had to walk the walk by taking these tough decisions on this legislation and the rest of the package.

Au début de ce processus, j’ai affirmé que l’Europe avait commencé à parler des réformes sous la Présidence allemande et qu’il nous fallait désormais agir en prenant ces décisions strictes sur la présente législation et le reste du paquet.


Mr. Gurmant Grewal: Mr. Speaker, I think sometimes it is the government's intent to fool Canadians by diverting their attention into something which will not produce anything, or trying to shove everything under the carpet for the time being, under an excuse, so it can hide and not answer the tough questions that the opposition and media are going to ask it.

M. Gurmant Grewal: Monsieur le Président, je crois que, parfois, le gouvernement veut tromper les Canadiens en détournant leur attention vers un dossier qui ne mène nulle part, ou en essayant de tout cacher sous le tapis, sous un prétexte quelconque, pour ne pas avoir à répondre aux réponses embarrassantes que les gens de l'opposition et des médias pourraient poser.


We urge you to have real courage at the summit that is to be held – not, unfortunately, in Copenhagen but in Brussels, because Russia wanted it that way – you may well have given in to pressure, but it is the substance that matters; real courage to find clear language in which to say that we have to negotiate in Chechnya, and that people there have a future within the Russian Federation without losing their identity. What I would like to see here is not only diplomatic talk from the Heads of State and of Government, but also a tough approach to this matter, because we, being a democratic Union, are ...[+++]

Nous vous invitons à faire preuve d'un vrai courage lors du sommet, qui n'aura malheureusement pas lieu à Copenhague mais bien à Bruxelles - puisque la Russie l'a voulu ainsi. Vous avez peut-être quelque peu cédé à la pression, mais il s'agit maintenant de la substance, il vous faut vraiment avoir le courage de trouver un langage clair, dire qu'il faut agir en Tchétchénie, que les gens là-bas ont un avenir dans la Fédération de Russie sans perdre leur identité ; et je ne veux pas entendre de langue de bois mais une approche ferme de la part des chefs d'État et de gouvernement, car nous avons le devoir, en tant qu'Union démocratique, de défendre ...[+++]


Mr. Keith Martin (Esquimalt-Juan de Fuca, Ref.): Mr. Speaker, a moment of sympathy, please, for the Minister of Health who has been suffering under the tough and personal attacks by the tobacco lobby.

M. Keith Martin (Esquimalt-Juan de Fuca, Réf.): Monsieur le Président, un peu de pitié, je vous prie, pour le ministre de la Santé qui ne cesse de faire l'objet de dures attaques personnelles de la part du lobby du tabac.


Under this tough, yet sensitive budget, Canadians can be assured that programs will become even more responsive to their needs in the future.

Grâce à ce budget sévère mais humanitaire, les Canadiens peuvent être certains que les programmes seront encore mieux adaptés à leurs besoins à l'avenir.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'under the tough' ->

Date index: 2022-04-26
w