Under the bill, the offence of home invasion would occur when a young person committed certain offences, such as break and enter, in relation to a dwelling house, when the house was occupied and the young person knew or was reckless about whether the house was occupied, and the young person used violence or threats of violence.
En vertu de ce projet de loi, se rend coupable d'une infraction d'invasion de domicile un adolescent qui a commis certains actes répréhensibles, par exemple s'il s'est introduit par effraction dans une maison d'habitation, et si, lors de la perpétration de l'infraction, la maison d'habitation était occupée et que l'adolescent savait qu'elle l'était ou ne se souciait pas qu'elle le soit et a usé de violence ou de menaces de violence.