Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
USG
USG for Peacekeeping Operations
Under-Secretary General
Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations

Traduction de «under-secretary general responsible » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Under-Secretary-General and Special Representative of the Secretary-General for Humanitarian Affairs in South-East Asia

Secrétaire général adjoint et représentant spécial du Secrétaire général pour les affaires humanitaires en Asie Sud-Est


Under-Secretary-General for Special Assignments in Support of the Secretary-General's Preventive and Peace-making Efforts

Secrétaire général adjoint chargé de fonctions spéciales à l'appui de l'action du Secrétaire Général en matière de diplomatie préventive et de rétablissement de la paix


Office of the Under-Secretary-General and Assistant Secretary-General

Bureau du Secrétaire général adjoint et Sous-Secrétaire général


Under-Secretary General | USG [Abbr.]

secrétaire général adjoint


Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations | USG for Peacekeeping Operations

Secrétaire général adjoint aux opérations de maintien de la paix


Under-Secretary-General for Legal Affairs, the Legal Counsel

Secrétaire général adjoint aux affaires juridiques, Conseiller juridique


United Nations Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations

Secretaire général adjoint des Nations Unies pour les opérations de maintien de la paix
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It is foreseen that the Centre for Security and Safety will be placed under the direct responsibility of the General Secretary of the Council/High Representative for the Common Security and Foreign Policy.

Il est prévu que le centre pour la sécurité et la sûreté soit placé sous la responsabilité directe du Secrétaire Général / Haut Représentant pour la Politique Etrangère et de Sécurité Commune.


– having regard to the report of the UN Secretary-General of 14 August 2013 on the situation in the Central African Republic, and the reports of the Head of the United Nations Integrated Peacebuilding Office in the Central African Republic (BINUCA), the Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs and the Under-Secretary-General for Human Rights,

– vu le rapport du Secrétaire général de l'ONU du 14 août 2013 sur la situation en RCA, ainsi que les rapports du chef du Bureau intégré des Nations unies pour la consolidation de la paix en République centrafricaine (BINUCA), de la Secrétaire générale adjointe aux affaires humanitaires et du Sous-secrétaire général aux droits de l'homme,


– having regard to the report of the UN Secretary-General of 14 August 2013 on the situation in the Central African Republic, and the reports of the Head of the United Nations Integrated Peacebuilding Office in the Central African Republic (BINUCA), the Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs and the Under-Secretary-General for Human Rights,

– vu le rapport du Secrétaire général de l'ONU du 14 août 2013 sur la situation en RCA, ainsi que les rapports du chef du Bureau intégré des Nations unies pour la consolidation de la paix en République centrafricaine (Binuca), de la Secrétaire générale adjointe aux affaires humanitaires et du Sous-secrétaire général aux droits de l'homme,


− (PT) Atul Khare, the UN Under-Secretary General responsible for peacekeeping operations, informed the United Nations Security Council that from 30 July to 4 August, over 500 people were victims of gang rape perpetrated in the North Kivu province by the Democratic Forces for the Liberation of Rwanda (FDLR), a Hutu rebel group, and by the Mai Mai militia.

− (PT) Atul Khare, sous-secrétaire général de l’ONU responsable des opérations de maintien de la paix, a informé le Conseil de sécurité des Nations unies qu’entre le 30 juillet et le 4 août, plus de 500 personnes avaient été victimes de viols collectifs commis dans la province du Nord-Kivu par les Forces démocratiques de libération du Rwanda (FDLR), un groupe rebelle hutu, et par les milices maï-maï.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (PT) Atul Khare, the UN Under-Secretary General responsible for peacekeeping operations, informed the United Nations Security Council that from 30 July to 4 August, over 500 people were victims of gang rape perpetrated in the North Kivu province by the Democratic Forces for the Liberation of Rwanda (FDLR), a Hutu rebel group, and by the Mai Mai militia.

− (PT) Atul Khare, sous-secrétaire général de l’ONU responsable des opérations de maintien de la paix, a informé le Conseil de sécurité des Nations unies qu’entre le 30 juillet et le 4 août, plus de 500 personnes avaient été victimes de viols collectifs commis dans la province du Nord-Kivu par les Forces démocratiques de libération du Rwanda (FDLR), un groupe rebelle hutu, et par les milices maï-maï.


Commissioner, as you know, we are also concerned about the tragic situation which, according to the Under-Secretary General responsible for humanitarian affairs at the UN, is threatening one million people in Afghanistan with famine.

Monsieur le Commissaire, vous le savez, notre préoccupation porte aussi sur la tragédie qui menace de famine un million de personnes en Afghanistan, de l'avis même du sous-secrétaire général chargé des affaires humanitaires à l'ONU.


4. On receipt of the Court of Auditors' observations on the Agency's provisional accounts under Article 129 of the general Financial Regulation, the Executive Director shall draw up the Agency's final accounts under his own responsibility and submit them to the Management Board for an opinion.

4. Dès réception des observations formulées par la Cour des comptes sur les comptes provisoires de l'agence, selon les dispositions de l'article 129 du règlement financier général, le directeur exécutif établit les comptes définitifs de l'agence sous sa propre responsabilité et les transmet pour avis au conseil d'administration.


4. On receipt of the Court of Auditors' observations on the Agency's provisional accounts, under Article 129 of the general Financial Regulation, the Executive Director shall draw up the Agency's final accounts under his own responsibility and submit them to the Management Board for an opinion.

4. Dès réception des observations formulées par la Cour des comptes sur les comptes provisoires de l'Agence, selon les dispositions de l'article 129 du règlement financier général, le directeur exécutif établit les comptes définitifs de l'Agence sous sa propre responsabilité et les transmet pour avis au conseil d'administration.


4. On receipt of the Court of Auditors' observations on the Agency's provisional accounts, under Article 129 of the general Financial Regulation, the Executive Director shall draw up the Agency's final accounts under his own responsibility and submit them to the Administrative Board for an opinion.

4. Dès réception des observations formulées par la Cour des comptes sur les comptes provisoires de l'Agence, selon les dispositions de l'article 129 du règlement financier général, le directeur exécutif établit les comptes définitifs de l'Agence sous sa propre responsabilité et les transmet pour avis au conseil d'administration.


4. On receipt of the Court of Auditors' observations on the Authority's provisional accounts under Article 129 of the general Financial Regulation, the Executive Director shall draw up the Authority's final accounts under his own responsibility and submit them to the Management Board for an opinion.

4. Dès réception des observations formulées par la Cour des comptes sur les comptes provisoires de l'Autorité, selon les dispositions de l'article 129 du règlement financier général, le directeur exécutif établit les comptes définitifs de l'Autorité sous sa propre responsabilité et les transmet pour avis au conseil d'administration.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'under-secretary general responsible' ->

Date index: 2023-04-13
w