Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assess customer credibility
Assess customer integrity
Assess customer reliability
Assess customer validity
Undermining of the unitary character of the trade mark

Vertaling van "undermine our credibility " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
undermining of the unitary character of the trade mark

atteinte au caractère unitaire de la marque


access to a Council document shall not be granted where its disclosure could undermine the protection of the public interest, the protection of the individual and of privacy, the protection of commercial and industrial secrecy, the protection of the Community's financial interests, the protection of confidentiality

l'accès à un document du Conseil ne peut être accordé lorsque sa divulgation pourrait porter atteinte à la protection de l'intérêt public, la protection de l'individu et de la vie privée, la protection du secret en matière commerciale et industrielle, la protection des intérêts financiers de la Communauté, la protection de la confidentialité


undermine the integrity and the coherence of the Community legal order

nuire à l'intégrité et à la cohérence de l'ordre juridique communautaire


assess customer integrity | assess customer reliability | assess customer credibility | assess customer validity

évaluer la crédibilité d’un client
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Moreover, illegal employment, in particular in small and medium-sized enterprises and in seasonal work, seriously undermines the credibility of legal migration channels and erodes Member States´ tax revenues.

De plus, l'emploi illégal, notamment dans les petites et moyennes entreprises et dans le secteur saisonnier, porte gravement atteinte à la crédibilité des voies de migration légales et aux recettes fiscales des États membres.


5. Illegal entry, transit and stay of third-country nationals who are not in need of international protection undermine the credibility of the common immigration policy.

5. L'entrée, le transit et le séjour irréguliers de ressortissants de pays tiers ne nécessitant pas de protection internationale portent atteinte à la crédibilité de la politique commune en matière d’immigration.


To the extent that NATO's current nuclear policy is seen to undermine our non-proliferation policy, it will also, in my view, undermine our credibility both domestically and internationally as a responsible promoter of peaceful nuclear energy.

Dans la mesure où la politique nucléaire actuelle de l'OTAN semble miner notre politique de non-prolifération, elle aura aussi pour effet de saper notre crédibilité au pays et à l'étranger comme promoteur responsable de l'énergie nucléaire pacifique.


Why do the Conservatives insist on undermining our credibility on the international stage?

Pourquoi les conservateurs s'entêtent-ils à miner notre crédibilité sur la scène internationale?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
What we see is us undermining our credibility when it comes to dealing with financial disclosure, tax havens and real fairness.

Il contribue plutôt à miner notre crédibilité pour ce qui est de la divulgation des renseignements financiers, des paradis fiscaux et d'une véritable équité.


Mr. Speaker, the Prime Minister's most recent trip abroad puts former Prime Minister Joe Clark's lost luggage in perspective when we consider that, instead of building bridges overseas, the government is undermining our credibility on climate change and Afghanistan.

Monsieur le Président, le plus récent voyage du premier ministre à l'étranger remet en perspective l'incident des bagages égarés de l'ancien premier ministre Joe Clark. En effet, au lieu de construire des ponts à l'étranger, le gouvernement sape notre crédibilité dans les dossiers des changements climatiques et de l'Afghanistan.


Its overall impact will remain low, which will undermine its credibility.

L'influence globale du système resterait faible, et la crédibilité de celui-ci en serait amoindrie.


Some major member countries of the WTO have warned Canada against invoking article XXVIII at this stage of the negotiations, that is, that it could seriously undermine our credibility and influence.

Certains pays membres importants de l'OMC ont mis en garde le Canada contre un recours en vertu de l'article XXVIII à ce stade des négociations, à savoir qu'il pourrait sérieusement ébranler notre crédibilité et notre influence.


In its first part, the analysis, the Paper identified four factors which all substantially undermine the credibility, integrity, efficiency of and public support for the asylum system, not only in the EU, but also globally.

Dans la première partie (analyse), le Royaume-Uni recense quatre facteurs qui affaiblissent considérablement la crédibilité, l'intégrité et l'efficacité du régime d'asile, ainsi que le soutien de l'opinion publique à son égard, non seulement dans l'UE, mais aussi au niveau mondial.


In particular, targets were sometimes defined without considering their justification and the means to achieve them, therefore undermining the credibility of the exercise.

Ainsi, on a parfois fixé des objectifs sans en examiner le bien-fondé et sans s'interroger sur les moyens de les atteindre, ce qui compromettait la crédibilité de l'exercice.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'undermine our credibility' ->

Date index: 2023-11-01
w