Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "undermining my position " (Engels → Frans) :

Even though some of my comments are of a negative nature, they should not at all undermine all the positives in this bill.

Même si certains de mes commentaires sont de nature négative, ils ne devraient d'aucune façon miner les points positifs du projet de loi.


While the Minister of International Trade is saying he wants to defend Quebec's position on this issue, the Minister of the Environment is telling the United States that Canada must harmonize its policies with the American government's. According to my Bloc colleague, the member for Rosemont—La Petite-Patrie, the actions by the Minister of the Environment, in addition to undermining my efforts as the Bloc's international trade critic in this House at the time, were watering down environmental requirements and favouring the Dow Chemica ...[+++]

Alors que le ministre du Commerce international déclare vouloir défendre la position du Québec dans ce dossier, de son côté, le ministre de l’Environnement déclare aux États-Unis que le Canada doit harmoniser ses politiques avec celles de leur gouvernement. Toujours selon mon collègue du Bloc le député de Rosemont—La Petite-Patrie, les agissements du ministre de l'Environnement, en plus de miner les efforts que je déployais alors en cette Chambre en tant que porte-parole du Bloc québécois en matière de commerce international, nivelaient par le bas les exigences environnementales et favorisaient Dow Chemical Company au détriment du Québec ...[+++]


Mr. Robert Gibson: That's true, although I shouldn't be unduly simplistic here and undermine my position by being a simple mind.

M. Robert Gibson: C'est exact, même si je ne devrais pas être exagérément simpliste et apparaître comme quelqu'un de naïf.


Nor, if I was a self-employed driver and wanted to strike a fair balance between my working life and my family life, would I want someone undermining my position by being able to work 18 hours a day.

Et si j'étais un conducteur indépendant désireux de garder un juste équilibre entre ma vie professionnelle et ma vie de famille, je refuserais tout autant de voir quelqu'un ayant la possibilité de travailler 18 heures par jour menacer mon emploi.


Mrs McNally, with regard to the part of these negotiations on access to trade in services that concerns public services within the European Union, I have made my position on the content very clear: nothing we offer in these negotiations will undermine the current status of public services within the European Union.

Madame McNally, concernant la partie "services publics dans l'Union" de cette négociation sur l'accès au commerce des services, j'ai été particulièrement clair et net sur le fond : rien dans notre offre ne remet en cause ce qui est aujourd'hui du service public à l'intérieur de l'Union.


In other words, am I to conclude, if the answer is positive, that the Council too endorses the compromise proposals which are now, for example, being tabled by Britain and which, in my view, undermine the position of the Criminal Court?

En d'autres termes, dois-je en conclure, en cas de réponse affirmative, que le Conseil se montre également favorable aux propositions de compromis qui ont par exemple été introduites par les Britanniques et qui constituent selon moi une atteinte à la position de la Cour pénale ?


In other words, am I to conclude, if the answer is positive, that the Council too endorses the compromise proposals which are now, for example, being tabled by Britain and which, in my view, undermine the position of the Criminal Court?

En d'autres termes, dois-je en conclure, en cas de réponse affirmative, que le Conseil se montre également favorable aux propositions de compromis qui ont par exemple été introduites par les Britanniques et qui constituent selon moi une atteinte à la position de la Cour pénale ?


In terms of my own position, I do want to say that I do not see this as a debate about tolerance, as I said, or about destroying tradition or undermining other people's rights.

Pour moi, ce débat ne porte par sur la tolérance, comme je le disais, ou sur la destruction de la tradition ou des droits des autres.


There is nothing that significantly undermines the position of the smaller groups in my report.

Il n'y a rien dans mon rapport qui mette en péril la position de ces derniers.


At this juncture, budget reductions and administrative controls are being used to undermine the integrity of the legislation, my position and the PBO function.

À cette jonction, les réductions budgétaires et les contraintes administratives sont employées pour mettre en cause l'intégrité de la législation, ma position ainsi que la fonction de directeur parlementaire du budget.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'undermining my position' ->

Date index: 2023-01-25
w