Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commercial arbitration
Commercial court
Commercial law
Commercial legislation
Commercial regulation
Commercial rule
Commercial tribunal
Deep underpinning
Flat underpinning
Shoring
To sustain the recovery
To underpin the recovery
UC
Underpinning
Underpinning contract
Underpinning technology

Vertaling van "underpin its commercial " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
underpinning | shoring | flat underpinning | deep underpinning

reprise en sous-œuvre


commercial law [ commercial legislation ]

droit commercial [ législation commerciale ]


to sustain the recovery | to underpin the recovery

accompagner la reprise


ACP-EEC cooperation, underpinned by a legally binding system

la coopération ACP-CEE, fondée sur un régime de droit




commercial regulation | commercial rule | commercial law | commercial legislation

droit commercial






commercial court [ commercial tribunal ]

juridiction commerciale [ tribunal de commerce ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
To ensure that the EU can realise the commercial potential of nanotechnology, industry and society will require reliable and quantitative means of characterisation as well as measurement techniques that will underpin the competitiveness and reliability of future products and services.

Pour concrétiser le potentiel des nanotechnologies de l'UE, la sphère industrielle et la société doivent disposer de moyens de caractérisation quantitatifs sûrs ainsi que de techniques de mesure étayant la compétitivité et la fiabilité des futurs produits et services.


30. Stresses that the Temporary Committee which conducted the investigation underpinning Parliament's resolutions of 14 February 2007 and 19 February 2009 exposed the ways in which the procedures for authorisation and control of civilian aircraft overflying the Member States' airspace or landing in their territory were extremely flawed, thus not only lending themselves to being abused in the CIA's ‘extraordinary renditions’, but also to being easily evaded by operators of organised crime, including terrorist networks; also recalls the Union's competence in the field of transport security and safety and Parliament's recommendation to the ...[+++]

30. souligne que la commission temporaire chargée de l'enquête qui a servi de base aux résolutions du Parlement du 14 février 2007 et du 19 février 2009 a mis en évidence de graves lacunes dans les procédures d'autorisation et de contrôle des appareils civils survolant l'espace aérien des États membres ou atterrissant sur leur territoire, qui ont non seulement facilité le non-respect de ces procédures lors des «restitutions extraordinaires» de la CIA, mais ont également permis à la criminalité organisée, notamment les réseaux terroristes, de les contourner facilement; rappelle également la compétence de l'Union dans le domaine de la sécurité et de la sûreté des transports et la recommandation du Parlement à la Commission de réglementer et ...[+++]


AA. whereas sport does not behave like a typical economic activity because of its specific characteristics and its organisational structures, underpinned by federations, which do not operate as commercial companies, and whereas a distinction must be made between sporting and commercial interests;

AA. considérant que le sport, au regard de ses caractéristiques particulières et de son modèle organisationnel basé sur des fédérations, n'est pas une activité économique ordinaire qui s'apparente, dans son fonctionnement, à une entité commerciale et que l'intérêt sportif doit être distingué de l'intérêt commercial;


– whereas sport does not behave like a typical economic activity because of its specific characteristics and its organisational structures, underpinned by federations, which do not operate as commercial companies, and whereas a distinction must be made between sporting and commercial interests;

– considérant que le sport, au regard de ses caractéristiques particulières et de son modèle organisationnel basé sur des fédérations, n'est pas une activité économique ordinaire qui s'apparente, dans son fonctionnement, à une entité commerciale et que l'intérêt sportif doit être distingué de l'intérêt commercial;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(229) As calculated above, the Commission considers the following remuneration to be in line with market conditions: 9,3 % after tax for the part of the capital which can be used by WestLB to underpin its commercial business, i.e. DEM 2500 million (EUR 1280 million) at the end of 1993, and 0,3 % after tax for the difference between this part and the amount of DEM 5900 million (EUR 3020 million) shown as equity in WestLB's balance sheet, i.e. DEM 3400 million (EUR 1740 million) at the end of 1993.

(229) Selon les calculs ci-dessus, la Commissions considère comme conforme au marché une rémunération de 9,3 % après impôts pour la partie du capital utilisable par la WestLB pour garantir ses activités commerciales, à savoir 2,5 milliards de DEM (1,28 milliard d'EUR) à la fin de 1993, et de 0,3 % après impôts pour la différence entre ce montant et les fonds propres de 5,9 milliards de DEM (3,02 milliards d'EUR) inscrits au bilan de la WestLB, soit 3,4 milliards de DEM (1,74 milliard d'EUR) à la fin 1993.


Even if one takes account only of the increase of DEM 2500 million (EUR 1280 million) usable by WestLB to underpin its commercial business, this still represents an increase of 50 %.

Même en ne considérant que les 2,5 milliards de DEM (1,28 milliard d'EUR) dont la WestLB peut se servir pour garantir ses activités commerciales, il s'agit toujours d'une augmentation des fonds propres de 50 %.


But WestLB shows the transferred assets as equity capital in its accounts and BAKred accepted an amount of DEM 4000 million (EUR 2050 million) as original own funds within the meaning of the Own Funds Directive, of which DEM 2500 million (EUR 1280 million) can be used by WestLB to underpin its commercial business.

Toutefois, les bénéficiaires ont comptabilisé les actifs transférés comme fonds propres et l'Office fédéral de contrôle du crédit a reconnu que 4 milliards de DEM (2,05 milliards d'EUR) constituaient des fonds propres de base au sens de la directive sur les fonds propres, dont 2,5 milliards de DEM (1,28 milliard d'EUR) peuvent servir à la WestLB à garantir ses activités soumises à la concurrence.


(185) The German Government and WestLB submit that only the part of the accepted original own funds which can be used by WestLB to underpin its commercial business has an economic value for the bank, with the result that a remuneration can be demanded by the Land in respect of this part only.

(185) D'après le gouvernement allemand et la WestLB, seule la partie des fonds propres de base de la WestLB reconnus pour garantir ses activités commerciales profitent à la banque sur le plan économique. Le Land ne peut donc exiger de rémunération que pour cette partie.


(230) Currently, WestLB pays a remuneration of 0,6 % - and this only on the amount which it can use for underpinning its commercial business.

(230) La WestLB verse actuellement une rémunération de 0,6 % uniquement sur le montant qu'elle peut utiliser pour garantir ses activités commerciales.


However, it is my belief, and this is something that Mr MacCormick just touched upon, that the mature traditions underpinning the legal systems of the Member States impose certain limitations on the approximation of civil and commercial law, and that a failure to respect those traditions would inevitably lead to the opposite of what we are trying to achieve. However, I believe that these problems have been adequately addressed and that it is also possible to achieve this objective, which we will therefore be supporting.

J'estime toutefois - comme vient de le dire M. MacCormick - que les limites du rapprochement du droit civil et commercial sont tracées par les traditions juridiques des États membres et que le mépris de ces traditions aurait inévitablement le résultat contraire de celui auquel nous devons aspirer. Je pense cependant que les problèmes bénéficient d'une solution satisfaisante et qu'il est possible de parvenir à cet objectif, et c'est pourquoi nous approuverons ce rapport.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'underpin its commercial' ->

Date index: 2023-04-13
w