Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "underscore what senator roche " (Engels → Frans) :

Senator Andreychuk: I would underscore what Senator Pearson said. I do not think this is the real issue in the North with regard to the justice system.

Le sénateur Andreychuk: Pour reprendre ce qu'a dit le sénateur Pearson, je ne crois pas que le véritable problème du Nord soit celui du système judiciaire.


Senator Morin: Coming back to what Senator Roche has raised on the matter of federal provincial relations, I remember you telling me in another life, and that struck me, that in matters dealing with public health and epidemics and so forth, there was remarkable unanimity and lack of conflict between the feds and their provincial counterparts in matters of public health.

Le sénateur Morin: Pour revenir sur les propos du sénateur Roche concernant les relations fédérales-provinciales, je me rappelle que vous me disiez, dans une autre vie — et cela m'avait frappé — que pour des questions intéressant la santé publique, les épidémies, et cetera, les relations entre le fédéral et ses homologues provinciaux en matière de santé publique étaient caractérisées par une unanimité et un manque de conflit tout à fait remarquable.


So just to underscore what Senator Roche said, the issue is the political will. It's not at the time of the NPT prep com or the review conference; it's the political will that gives the mandate to these people to do what needs to be done for nuclear disarmament.

Alors pour revenir sur ce que disait le sénateur Roche, le problème est celui de la volonté politique; pas seulement au moment des travaux du comité préparatoire à l'examen du Traité ou de la conférence sur l'examen; c'est la volonté politique qui donne le mandat à ces gens de faire ce qu'il faut faire pour que le désarmement nucléaire devienne réalité.


In response partly to what the honourable senator has suggested, and in regard to what Senator Roche asked earlier, we must have two kinds of capability.

Pour répondre partiellement à ce que l'honorable sénateur a proposé et à la question que le sénateur Roche a posée tout à l'heure, nous devons avoir deux types de capacité.


Hon. Anne C. Cools: Honourable senators, in support of the adoption of this report, I want to underscore what Senator Murray has said.

L'honorable Anne C. Cools: Honorables sénateurs, j'appuie ce rapport et je veux revenir sur ce que le sénateur Murray a dit.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'underscore what senator roche' ->

Date index: 2022-04-10
w