Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «understanding—i would suggest » (Anglais → Français) :

Honourable senators, I would suggest that all Canadians take this opportunity to better understand the path of Canada's First Peoples. This will allow us to better understand our history and, of course, our future, and look to that collective future for our solutions.

Honorables sénateurs, je propose que tous les Canadiens profitent de cette occasion pour mieux comprendre le parcours des Premières Nations du Canada, ce qui nous permettra également de mieux comprendre notre histoire et, bien entendu, notre avenir, ainsi que de tenir compte de notre avenir collectif dans notre recherche de solutions.


It is interesting, because the government's rhetoric would suggest that it actually understands the situation, but when we look at its actions—and that is always what we have to look at when it comes to politicians—we have to understand that if we are going to work with the private sector on the ground, they need a number of things.

C'est intéressant, parce que le gouvernement soutient qu'il comprend la situation, mais lorsqu'on se penche sur ses actions — c'est ce qu'il faut toujours observer chez les politiciens —, il faut comprendre que, pour travailler sur le terrain avec le secteur privé, il faut prendre un certain nombre de mesures.


I would suggest a code of ethics in Europe at EU level, governing the behaviour of citizens and banks, because I strongly believe that there are a huge number of innocent victims as ordinary citizens do not understand the risk entailed when obtaining credit.

Je pense qu’il serait judicieux de créer un code similaire au niveau européen, qui régirait le comportement des citoyens et des banques, car je suis convaincu que le nombre important de victimes innocentes est dû au fait que les citoyens ordinaires ne comprennent pas les risques auxquels ils s’exposent lorsqu’ils recourent au crédit.


Given also that it has been shown once again that the Member States which use the euro have weathered the financial crisis better, I would suggest that in the memoranda of understanding which will be signed between the Commission and Member States to be able to use these funds, Member States should be reminded, especially the new ones, that they have an obligation to take every measure to join the euro zone.

De plus, étant donné qu’il a été démontré une fois encore que les États membres qui utilisent l’euro ont mieux surmonté la crise financière, je voudrais suggérer que les protocoles d’accord que la Commission et les États membres vont conclure en vue de l’utilisation de ces fonds rappellent aux États membres, en particulier les nouveaux, qu’ils doivent prendre toutes les mesures nécessaires pour rejoindre la zone euro.


25. Stresses that it is particularly complicated and costly for the authorities to examine qualification levels pursuant to Article 11, and very difficult for citizens to understand; suggests that the five levels of qualification pursuant to Article 11 often lead to confusion with the eight levels of the European Qualifications Framework; agrees with the Commission that deleting Article 11 and Annexes II and III would mean that the competent authorities would no longer be required to determine the eligibility of an applicant accordi ...[+++]

25. souligne que l'examen du niveau de qualification en vertu de l'article 11 est particulièrement compliqué et malaisé pour les autorités et à peine compréhensible pour la population; fait observer que les cinq niveaux de qualification définis à l'article 11 mènent fréquemment à des confusions avec les huit niveaux de qualification du cadre européen des qualifications; est d'avis, comme la Commission, que la suppression de l'article 11 et des annexes II et III signifierait que les autorités compétentes ne détermineraient plus si un candidat est recevable en se fondant sur des niveaux de qualifications prédéfinis, mais s'attacheraient ...[+++]


[English] If this was put in by the legislative drafters and they're not concerned that this would upset the minister's traditional arm's-length role with the entities that are part of her portfolio—and that was our understanding—I would suggest to the honourable member that this amendment shouldn't have that effect.

[Traduction] Si les rédacteurs législatifs ont adopté ce libellé sans se soucier de son effet sur l'indépendance traditionnelle des organisations qui font partie du portefeuille, par rapport au ministre, et c'est ainsi que nous l'avons compris, je dirais que l'amendement que nous proposons ne devrait pas non plus avoir cet effet.


Further to that, recently 130 of Canada's top legal minds wrote a letter to the Leader of the Conservative Party telling him he did not understand the laws of the country I would suggest that if he does not understand the laws of the country, his party should not be trying to operate a parallel judicial inquiry on the floor of the House of Commons.

De plus, récemment, 130 des juristes les plus respectés au Canada ont envoyé une lettre au chef du Parti conservateur lui indiquant qu'il ne comprend pas les lois du pays. Si lui-même ne comprend pas les lois du pays, son parti ne devrait pas tenter de mener une enquête judiciaire parallèle à la Chambre des communes.


33. Notes that Indians have concerns about the EU and wish to study and understand it better; welcomes the Erasmus Mundus EUR 33 million scholarship scheme, with specific emphasis to be placed on collaboration in science and technology, where lessons from India's success could boost EU performance in the pyramid underlying the information society, namely: education, research and development and innovation; welcomes the creation of a Jean Monnet Chair in European Studies at the University of Delhi as a vital initiative to strengthen EU-Indian relations; considers that Europe's higher education institutions should duplicate this initiative by increasing their focus on Indian studies and marketing those courses effectively; ...[+++]

33. constate que les Indiens ont des inquiétudes concernant l'UE et souhaitent s'informer à son sujet et mieux la comprendre; se félicite du programme de bourses Erasmus Mundus, d'un montant de 33 millions d'EUR, qui doit être axé spécifiquement sur la coopération en matière scientifique et technologique, les enseignements tirés du succès de l'Inde étant susceptibles de dynamiser les résultats obtenus par l'UE s'agissant des éléments de la pyramide sous-jacente de la société de l'information, à savoir: l'éducation, la recherche et le développement, ainsi que l'innovation; se félicite de la création d'une chaire Jean Monnet d'études eur ...[+++]


33. Notes that Indians have concerns about the EU and wish to study and understand it better; welcomes the Erasmus Mundus EUR 33 million scholarship scheme, with specific emphasis to be placed on collaboration in science and technology, where lessons from India's success could boost EU performance in the pyramid underlying the information society, namely: education, research and development and innovation; welcomes the creation of a Jean Monnet Chair in European Studies at the University of Delhi as a vital initiative to strengthen EU-Indian relations; considers that Europe's higher education institutions should duplicate this initiative by increasing their focus on Indian studies and marketing those courses effectively; ...[+++]

33. constate que les Indiens ont des inquiétudes concernant l'UE et souhaitent s'informer à son sujet et mieux la comprendre; se félicite du programme de bourses Erasmus Mundus, d'un montant de 33 millions d'EUR, qui doit être axé spécifiquement sur la coopération en matière scientifique et technologique, les enseignements tirés du succès de l'Inde étant susceptibles de dynamiser les résultats obtenus par l'UE s'agissant des éléments de la pyramide sous-jacente de la société de l'information, à savoir: l'éducation, la recherche et le développement, ainsi que l'innovation; se félicite de la création d'une chaire Jean Monnet d'études eur ...[+++]


All the work that I and my colleagues have done on global competitiveness, understanding it, would suggest that firms become globally competitive on the basis of dealing with pressure, having pressure put on them to make choices, to be more innovative and be more clever in making investments.

Tous les travaux que mes collègues et moi avons faits dans le domaine de la compétitivité mondiale, pour essayer de comprendre la question, nous portent à croire que les entreprises deviennent concurrentielles au niveau mondial lorsqu'elles sont assujetties à des pressions, parce qu'elles sont obligées de faire des choix, d'être plus novatrices et d'investir de façon plus judicieuse.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'understanding—i would suggest' ->

Date index: 2021-08-06
w