By way of derogation from the third subparagraph, where a parent undertaking or a subsidiary undert
aking of a group of undertakings is audited by an auditor or
auditors or an
audit entity or entities from a third country that has no working arrangements as referred to in Article 47, the group
auditor shall, when requested, also be responsible for ensuring proper delivery of the additional documentation of the
audit work performed by such third-country
auditor(s) or
audit entity(ies), including
...[+++] the working papers relevant to the group audit.Par dérogation au troisième alinéa, lorsqu'une entreprise mère ou une filiale d'un groupe d'entreprises est contrôlée par un ou des contrôleurs ou une ou des entités d'
audit de pays tiers dans lequel il n'existe pas d'accords sur les modalités de travail visés à l'article 47, le contrôleur du groupe est également chargé, s'il est invité à le faire, de veiller à ce que les documents supplémentaires concernant les travaux d'
audit effectués par ce ou ces contrôleurs de pays tiers ou cette ou ces entités d'
audit de pays tiers, y compris les documents de travail pertinents pour le
...[+++] contrôle du groupe, soient bien fournis.