Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apply foreign languages in hospitality
Applying foreign languages in hospitality
Employ refrigerator coolant systems
Exploit
Exploit foreign language skills in tourism
Exploit refrigerant transfer pumps
Exploit refrigerator coolant systems
Exploitation of resources
Handle refrigerant transfer pumps
Negotiate exploitation rights
Negotiate rights to exploitation
Obtain exploitation rights
Purchase exploitation rights
Resources exploration
Software vulnerability exploit
Undoubted right and privilege
Undoubted rights and privileges
Undoubtedly
Use foreign languages in hospitality sector
Vulnerability exploit

Traduction de «undoubted exploitation » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
the wide discretion undoubtedly enjoyed by the Community legislature is limited by the requirement of employing,in the differentiation of the facts,objective criteria and objectively justified criteria

la large marge d'appréciation dont bénéficierait incontestablement le législateur communautaire serait limitée par l'exigence d'utiliser,pour la différenciation effectuée dans les faits,des critères objectivement justifiés




undoubted rights and privileges

droits et privilèges incontestables


undoubted right and privilege

droit et privilège incontestables


obtain exploitation rights | purchase exploitation rights | negotiate exploitation rights | negotiate rights to exploitation

gocier des droits d'exploitation


exploitation of resources [ Resources exploration(ECLAS) ]

exploitation des ressources


exploit | software vulnerability exploit | vulnerability exploit

exploit | exploitation


employ refrigerator coolant systems | exploit refrigerator coolant systems | exploit refrigerant transfer pumps | handle refrigerant transfer pumps

gérer des pompes de transfert de fluides frigorigènes


Programme to develop coordinated initiatives on the combating of trade in human beings and the sexual exploitation of children, on disappearances of minors and on the use of telecommunications facilities for the purposes of trade in human beings and the sexual exploitation of children

programme de promotion d'initiatives coordonnées relatives à la lutte contre la traite des êtres humains et l'exploitation sexuelle des enfants, aux disparitions de personnes mineures et à l'utilisation des moyens de télécommunication en vue de la traite des êtres humains et de l'exploitation sexuelle des enfants


applying foreign languages in hospitality | exploit foreign language skills in tourism | apply foreign languages in hospitality | use foreign languages in hospitality sector

pratiquer des langues étrangères dans le secteur de l’hébergement de loisirs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On the other hand, the rapporteur considers, from a personal viewpoint, that EU financial aid should be directed towards human and social development programmes in Greenland, preferably linked to its economic development, given that the major development opportunities presented by the exploration and exploitation of its natural resources will undoubtedly attract the necessary private investment, or loans from the European Investment Bank, without any need for public funding.

Par ailleurs, et à titre personnel, le rapporteur estime qu'il convient d'orienter l'appui financier de l'Union vers des programmes destinés au développement humain et social du Groenland, plutôt qu'au développement économique dudit territoire, dans la mesure où les vastes possibilités de développement dans le domaine de la prospection et de l'exploitation des ressources naturelles, dont le gaz et le pétrole, ne manqueront pas d'attirer les investissements privés requis, ou des prêts de la Banque européenne d'investissement, sans qu'aucun financement public ne soit nécessaire.


This absurd initiative not only uproots qualified staff from developing countries, but ignores the unemployment suffered in Europe by qualified persons, and the justified fears of our young degree and certificate holders, and instead of promoting their entrance into a profession, boosting their capacities for study and research, and ensuring that they have futures that include work and professional qualifications, we are introducing a further cause for doubt, competition and undoubted exploitation.

Non seulement cette initiative absurde déracine le personnel qualifié des pays en développement, mais elle ignore le chômage qui frappe les travailleurs qualifiés européens et les craintes justifiées des jeunes diplômés. Au lieu de promouvoir l’accès de ces chômeurs et de ces jeunes au monde du travail, de renforcer leurs capacités d’étude et de recherche et de faire en sorte qu’ils aient un avenir fait de travail et de qualifications professionnelles, nous créons une cause supplémentaire de doute, de concurrence et évidemment d’exploitation.


This contrasts very favourably with the pre-EAW position of a one-year average for the extradition of requested persons and has undoubtedly reinforced the free movement of persons within the EU by providing a more efficient mechanism to ensure that open borders are not exploited by those seeking to evade justice.

C'est là un progrès considérable par rapport à la situation qui prévalait avant l'introduction du mandat d'arrêt européen, lorsque l'extradition des personnes recherchées prenait en moyenne une année. En outre, la libre circulation des personnes dans l'UE s'en est indéniablement trouvée renforcée, grâce à un mécanisme plus efficace, veillant à ce que l'ouverture des frontières ne profite pas à ceux qui cherchent à échapper à la justice.


– (NL) Mr President, ladies and gentlemen, the Cornillet report undoubtedly contains many valid points, when it, for example, explores the seamy side of certain forms of tourism, such as the sexual exploitation of children in certain tourist destinations or property exploitation that affects the indigenous – and often less well-off – population.

- (NL) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, le rapport Cornillet comporte sans aucun doute de nombreux éléments valables lorsqu’il explore, par exemple, le côté sordide de certaines formes de tourisme, telles l’exploitation sexuelle des enfants dans certaines destinations touristiques ou la spéculation immobilière qui affecte la population locale, souvent moins bien lotie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This is undoubtedly more complicated than scrapping vessels, but more thought needs to be given to the subject in the context of this historic reform of the CFP, whilst maintaining for the time being, until 2006 at least, the present policy of aid, solidarity and economic and social cohesion agreed on in Berlin, and exploiting this reform and the future revision of the Structural Funds, to achieve, once and for all and by means other than the radical and irreversible ones advocated by the Commission in this proposal, a more realistic CFP, more acceptable ...[+++]

Cela est sans doute plus complexe que de démolir des bateaux, mais il faudra se pencher plus en détail sur cette question dans le cadre de la réforme historique de la PCP et maintenir temporairement, au moins jusqu'à l'année 2006, la politique actuelle d'aide, de solidarité et de cohésion économique et sociale décidée à Berlin. Il faudra profiter de cette réforme et de la future révision des Fonds structurels pour mettre définitivement en place, par des moyens autres que les mesures radicales et irréversibles proposées dans le présent document par la Commission, une PCP plus réaliste, plus conforme aux attentes du secteur et des États, e ...[+++]


This contrasts very favourably with the pre-EAW position of a one-year average for the extradition of requested persons and has undoubtedly reinforced the free movement of persons within the EU by providing a more efficient mechanism to ensure that open borders are not exploited by those seeking to evade justice.

C'est là un progrès considérable par rapport à la situation qui prévalait avant l'introduction du mandat d'arrêt européen, lorsque l'extradition des personnes recherchées prenait en moyenne une année. En outre, la libre circulation des personnes dans l'UE s'en est indéniablement trouvée renforcée, grâce à un mécanisme plus efficace, veillant à ce que l'ouverture des frontières ne profite pas à ceux qui cherchent à échapper à la justice.


Apart from the absolute priority of guaranteeing access to adequate energy services for the "energy poor", demand-side cooperation is undoubtedly the most promising avenue of approach, since improving energy efficiency is a crucial area that has to a large extent not been exploited so far in the developing countries, while the EU has built up vast experience in this field.

Outre la priorité absolue qui s'attache à garantir l'accès à des services énergétiques adéquats aux "pauvres en énergie", la coopération au niveau de la demande est sans doute l'axe le plus prometteur. L'amélioration de l'efficacité énergétique constitue en effet un champ d'action privilégié et encore largement inexploité dans les pays en développement, tandis que l'UE a développé dans ce domaine une vaste expérience.


This good co-operation will undoubtedly continue with the assessment of the possible remaining competition issues arising from the joint exploitation of football rights in Spain".

Cette bonne coopération se poursuivra sans nul doute dans l'examen des problèmes de concurrence qui pourraient encore se poser du fait de l'exploitation commune des droits de retransmission des rencontres de football en Espagne".


4. Welcomes the introduction of measures on partial suspension of fishing activities or biological recovery (March and April for crustaceans, September and October for crawfish, demersal species, cephalopods and hake) which will undoubtedly assist the conservation of fish stocks in Mauritania, which are already over-exploited;

4. se félicite qu'aient été instaurées des mesures d'arrêt partiel de la pêche ou de repos biologique (mars-avril pour les crustacés; septembre et octobre pour la langouste, les espèces démersales, les céphalopodes et le merlu), ce qui aura certainement des effets bénéfiques pour la conservation des ressources halieutiques en Mauritanie qui souffrent de surexploitation;


While our police services undoubtedly do their best to identify such cases of exploitation, clearly, women are put at risk.

Sans aucun doute, les services policiers du pays font tout leur possible pour déceler de tels cas d'exploitation, mais les femmes sont manifestement à risque.


w