It would be preferable to define types of behaviour that are deemed to be unacceptable and which constitute unfair practices, such as threatening behaviour, coercion, violence, harassment, and more generally any behaviour liable to be perceived as unduly pressuring the consumer or any act designed to abuse the consumer’s trust.
Il semble préférable de définir, comme constitutifs de pratiques déloyales, un certain nombre de comportements jugés inadmissibles, comme la menace, la contrainte, la violence, le harcèlement, et plus généralement, tout comportement susceptible d'être analysé comme une pression exagérée sur le consommateur ou toute action visant à abuser de sa confiance.