Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Her estimation was probably around $70 million.

Traduction de «unemployed and around 70 million » (Anglais → Français) :

It currently contains around 70 million records, and was consulted 2.9 billion times in 2015 – 1 billion times more than in 2014.

Il contient actuellement environ 70 millions d'entrées et a été consulté 2,9 milliards de fois en 2015, soit 1 milliard de fois plus qu'en 2014.


whereas in 2012 alone almost 95 000 children and adolescents under the age of 20 were victims of homicide, almost 1 billion children aged between 2 and 14 were subjected to physical punishment, one in three adolescents aged between 13 and 15 experienced bullying and around 70 million girls aged between 15 and 19 were victims of some form of physical violence, and whereas 120 million girls worldwide have experienced forced intercour ...[+++]

considérant qu'au cours de la seule année 2012, près de 95 000 enfants et adolescents âgés de moins de 20 ans ont été victimes d'homicides, près d'un milliard d'enfants âgés de 2 à 14 ans ont subi des châtiments corporels, un adolescent sur trois âgés de 13 à 15 ans a fait l'objet d'actes d'intimidation, et environ 70 millions de filles âgées de 15 à 19 ans ont été victimes de diverses formes de violences physiques, et considérant que 120 millions de filles dans le monde ont eu des rapports sexuels sous la contrainte ou été victime d' ...[+++]


A minimum-security unit costs about $10 million, and I think an institution costs around $70 million or $80 million, but I would have to get back to you.

Dans le cas d'un établissement à sécurité minimale, le coût est d'environ 10 millions de dollars, et j'imagine qu'il passerait à 70 à 80 millions de dollars s'il s'agissait d'un établissement à sécurité maximale.


This would make it possible to support around 1 million more young people until 2020 in the Member States most affected by youth unemployment.

Cela permettrait d'aider environ un million de jeunes de plus d'ici à 2020 dans les États membres les plus frappés par le chômage des jeunes.


These €2 billion could make it possible to support around 1 million more young people until 2020 in the Member States most affected by youth unemployment.

Ces deux milliards permettront d'aider environ un million de jeunes de plus d'ici à 2020 dans les États membres les plus touchés par le chômage des jeunes.


Canadians deserve to know the real costs, not “around $70 million”.

Les Canadiens méritent de connaître le coût véritable, non de se faire dire que ces célébrations coûteront environ 70 millions de dollars.


Her estimation was probably around $70 million.

À son avis, il s'agissait probablement davantage de 70 millions de dollars.


In the European Union, around 75 million people have low levels of qualifications or no qualifications, at all which makes them 3 times more likely to be unemployed than those with high-level qualifications.

Au sein de l’Union européenne (UE), environ 75 millions de personnes ont peu ou pas de qualifications professionnelles, ce qui réduit par trois leurs chances de trouver un emploi par rapport aux personnes très qualifiées.


Our total carry forward will probably be around $70 million.

Le total du montant reporté se chiffrera probablement aux environs de 70 millions de dollars.


If you take a typical—if I may use the expression—merchant ship of 30,000 tonnes, its new limit will be around $70 million per incident.

Prenons le cas typique—si vous me permettez d'utiliser ce terme—d'un navire marchand de 30 tonneaux; sa nouvelle limite sera d'environ 70 millions de dollars par événement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unemployed and around 70 million' ->

Date index: 2021-06-05
w