Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Act on unemployment insurance
Insured unemployment benefits
UI action center
UI action centre
UIA
UIFO
UIO
Unemployed help center
Unemployed help centre
Unemployment Insurance Act
Unemployment Insurance Ordinance
Unemployment benefit
Unemployment compensation
Unemployment fund
Unemployment insurance
Unemployment insurance action center
Unemployment insurance action centre
Unemployment insurance benefits
Unemployment insurance fund

Vertaling van "unemployment insurance once " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
unemployed help centre [ unemployed help center | UI action centre | UI action center | unemployment insurance action centre | unemployment insurance action center ]

centre d'action pour les chômeurs


The Impact of the 1971 Unemployment Insurance Act on Work Incentives and the Aggregate Labour Market: a report submitted to the Unemployment Insurance Commission [ The Impact of the 1971 Unemployment Insurance Act on Work Incentives and the Aggregate Labour Market ]

The Impact of the 1971 Unemployment Insurance Act on Work Incentives and the Aggregate Labour Market: a report submitted to the Unemployment Insurance Commission [ The Impact of the 1971 Unemployment Insurance Act on Work Incentives and the Aggregate Labour Market ]


Unemployment Insurance Benefit Entitlement Adjustments (Pension Payments) Act [ An Act respecting the treatment of pension payments in determining certain unemployment insurance benefit entitlements and to amend the Unemployment Insurance Act, 1971 ]

Loi sur le réexamen de l'admissibilité aux prestations d'assurance-chômage (pension) [ Loi concernant la prise en compte de la pension pour la détermination de l'admissibilité aux prestations d'assurance-chômage et modifiant la Loi de 1971 sur l'assurance chômage ]


unemployment compensation | unemployment fund | unemployment insurance fund

caisse d'assurance-chômage


unemployment insurance [ unemployment benefit ]

assurance chômage [ allocation de chômage ]


Ordinance of 31 August 1983 on Compulsory Unemployment Insurance and Benefits on Insolvency | Unemployment Insurance Ordinance [ UIO ]

Ordonnance du 31 août 1983 sur l'assurance-chômage obligatoire et l'indemnité en cas d'insolvabilité | Ordonnance sur l'assurance-chômage [ OACI ]


Federal Act of 25 June 1982 on Compulsory Unemployment Insurance and Benefits on Insolvency | Unemployment Insurance Act [ UIA ]

Loi fédérale du 25 juin 1982 sur l'assurance-chômage obligatoire et l'indemnité en cas d'insolvabilité | Loi sur l'assurance-chômage [ LACI ]


Act on unemployment insurance | Unemployment Insurance Act

loi sur l'assurance chômage


insured unemployment benefits | unemployment insurance benefits

prestations de chômage | prestations de l'assurance chômage | prestations en cas de chômage


Ordinance of 19 November 2003 on the Financing of Unemployment Insurance [ UIFO ]

Ordonnance du 19 novembre 2003 sur le financement de l'assurance-chômage [ OFAC ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It might have something to do with the fact that once upon a time this program was called unemployment insurance, that is, insurance against unemployment, insurance to carry people through the times when they are looking for work.

C'est sans doute parce que, à une époque, on parlait d'assurance-chômage, autrement dit une assurance en cas de chômage, une assurance pour soutenir les gens, le temps qu'ils se trouvent un emploi.


For example, at present, workers are required to contribute to unemployment insurance once they have worked 15 hours in a week, or have earned $163.

Un exemple: le régime actuel d'assurance-chômage fait en sorte qu'un travailleur ou une travailleuse commence à payer des cotisations à l'assurance-chômage après 15 heures de travail par semaine ou après avoir gagné 163 $.


Mrs. Francine Lalonde (Mercier, BQ): Mr. Speaker, last week the Liberal government decided to take the shameful action of gagging debate in order to ram through two controversial legislative measures: Bill C-31 on the GST and Bill C-12 on unemployment insurance, once again demonstrating the federal government's lack of sensitivity to the public.

Mme Francine Lalonde (Mercier, BQ): Monsieur le Président, la semaine dernière, le gouvernement libéral a décidé honteusement d'utiliser le bâillon parlementaire pour forcer le passage rapide de deux mesures législatives controversées: le C-31 sur la TPS et le C-12 sur l'assurance-chômage, autre preuve du manque de sensibilité du gouvernement fédéral à l'égard de la population.


Since employers will no longer contribute to unemployment insurance once this new ceiling is reached, does the minister realize that this measure will encourage businesses to ask their workers to do more overtime?

Étant donné que les employeurs ne cotiseront plus à l'assurance-chômage après avoir atteint ce nouveau seuil, le ministre réalise-t-il que cette mesure incitera les entreprises à demander plus d'heures supplémentaires à leurs travailleurs?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We at the institute, on behalf of all the Atlantic Canadians who have been so ill served by unemployment insurance, ask you and urge you - and I would go so far to say that we implore you - not to abandon our region once again to the clutches of a well-intentioned but deeply distorting and damaging system of unemployment insurance or employment insurance.

Nous, à l'institut, au nom de tous les Canadiens de la région atlantique, qui avons été si mal servis par l'assurance-chômage, vous demandons et vous exhortons - et j'irais même jusqu'à dire, vous implorons -, de ne pas abandonner encore une fois notre région à l'emprise d'un système d'assurance-chômage ou d'assurance-emploi profondément malsain et néfaste.


w