Also, the Presidency considered that the Member States should place particular attention on the most disadvantaged young people (such as the low-skilled, young people with unfavourable socio-economic background, disabled, migrants or ethnic minorities).
Par ailleurs, la Présidence a estimé que les États membres doivent accorder une attention particulière aux jeunes les plus défavorisés (tels que les jeunes peu qualifiés, issus d’un contexte socioéconomique défavorable, handicapés, immigrés ou issus de minorités ethniques).