Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Evaluation of Guarantor's Financial Circumstances
Financial circumstances of the issuer
Insured persons in modest financial circumstances
Insured persons on low incomes
Management of financial circumstance

Vertaling van "unfortunate financial circumstances " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Management of financial circumstance

gestion de la situation financière


financial circumstances of the issuer

situation financière de l'émetteur


insured persons in modest financial circumstances | insured persons on low incomes

assuré de condition économique modeste


Evaluation of Guarantor's Financial Circumstances

Évaluation de la situation financière du garant
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I take it that the word " unfortunate" means here that their economic circumstances are not what they had anticipated when they assumed certain financial obligations.

Je suppose que vous entendez par là que leur situation économique n'est pas ce qu'ils avaient prévu lorsqu'ils ont pris certains engagements financiers.


The unfortunate part of your presentation, and something I was looking forward to, was the future design of the financial services sector. But I understand the circumstances.

J'avais hâte d'entendre votre opinion sur l'évolution du secteur des services financiers à l'avenir, mais je comprends les circonstances.


We find ourselves living through peculiar circumstances in which, unfortunately, the financial crisis is now also affecting the real economy.

Nous nous trouvons actuellement dans des circonstances particulières dans lesquelles, malheureusement, la crise financière est désormais aussi en train de frapper l’économie réelle.


Unfortunately, their financial circumstances differ too, and this should be remedied.

Malheureusement, leur situation financière diffère également, et à cela il convient de remédier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Unfortunately, circumstances demonstrate that more must be done and, without prejudice to the measures to assist victims, which the Council has approved, I would like to express our desire for the financial contribution for the pilot project to help victims to be significantly increased, raising the status of that project to a wide-ranging Community action.

Malheureusement, les circonstances prouvent qu’il faut en faire plus, sans préjudice des mesures d’aide aux victimes que le Conseil a approuvées. Je voudrais faire part de notre souhait de voir la contribution financière au projet pilote d’aide aux victimes augmenter de manière significative, élevant le statut de ce projet à une action communautaire à grande échelle.


Unfortunately, circumstances demonstrate that more must be done and, without prejudice to the measures to assist victims, which the Council has approved, I would like to express our desire for the financial contribution for the pilot project to help victims to be significantly increased, raising the status of that project to a wide-ranging Community action.

Malheureusement, les circonstances prouvent qu’il faut en faire plus, sans préjudice des mesures d’aide aux victimes que le Conseil a approuvées. Je voudrais faire part de notre souhait de voir la contribution financière au projet pilote d’aide aux victimes augmenter de manière significative, élevant le statut de ce projet à une action communautaire à grande échelle.


Today's family structure is threatened by a host of uncertainties, tensions and stresses which can be attributed to unfortunate financial circumstances, job loss, career or vocational instability or family breakdown.

initiative en faveur de l'épanouissement de la famille, une question importante. La structure familiale est menacée par de nombreuses incertitudes et tensions attribuables à des difficultés financières, à la perte d'un emploi, à l'instabilité professionnelle ou à la désunion familiale.


To try to balance the concerns of financial stability for the Canada Students Loan Program and the obvious desire of borrowers to be treated fairly and not be unnecessarily punished for very unfortunate financial circumstances, CASA proposes that the Bankruptcy and Insolvency Act allow individuals to discharge student loan debts through bankruptcy five years after leaving school.

Afin d'aider à équilibrer les préoccupations relatives à la stabilité financière du Programme de prêts aux étudiants au Canada et le désir évident des emprunteurs d'être traités de manière juste et de ne pas être injustement punis pour des circonstances très pénibles, l'ACAE propose que la Loi sur la faillite et l'insolvabilité permette aux individus d'acquitter leurs dettes d'études par le biais de la faillite cinq années après avoir quitté le milieu scolaire.


Therefore, the Government of Canada cannot reasonably know whether there is a pressing financial need on the Canada Student Loan Program for the 10-year provision, or whether this provision is merely punishing a few individuals who fall into very unfortunate financial circumstances.

En conséquence, le gouvernement du Canada ne peut savoir de manière raisonnable s'il existe un besoin financier urgent relatif au Programme de prêts aux étudiants au Canada quant à la disposition de 10 années, ou si cette dernière punit simplement quelques individus qui vivent dans des circonstances financières très pénibles.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unfortunate financial circumstances' ->

Date index: 2024-07-18
w