Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unfortunate that the conservatives defend purely ideological " (Engels → Frans) :

However, it is unfortunate that the Conservatives defend purely ideological decisions until they are backed into a corner by public opinion, the players on the ground or judicial authorities.

Il est toutefois malheureux que les conservateurs défendent des décisions purement idéologiques jusqu'à ce qu'ils soient acculés au mur par l'opinion publique, les acteurs sur le terrain ou les pouvoirs judiciaires.


Unfortunately, the Conservatives have an ideological vision, illustrated by the slogan of their fundraising campaign, which says that they do not want such centres in their backyards.

Malheureusement, les conservateurs ont une vision idéologique, mise en évidence par le slogan de leur campagne de financement, qui dit qu'ils n'en veulent pas dans leur cour.


Mr. Speaker, the survey done by the International Exchange for the Performing Arts shows that the Conservative cuts are purely ideological and make no economic sense.

Monsieur le Président, l'enquête de la Conférence internationale des arts de la scène montre que les coupes des conservateurs sont purement idéologiques et n'ont aucun sens du point de vue économique.


Basically the Conservative government has chosen to take a completely and purely ideological approach by saying that it was uniformly cutting corporate taxes in order to stimulate the economy.

Effectivement, le gouvernement conservateur a décidé d'adopter une approche totalement et purement idéologique en disant qu'il réduisait uniformément les impôts des compagnies de façon à assurer la relance de l'économie.


We must then conclude that the Government of Canada, the Conservative government, decidedin fact for the second time—to abolish the court challenges program for purely ideological motives.

On doit en venir à la conclusion que le gouvernement du Canada, le gouvernement conservateur, pour la deuxième fois d'ailleurs, a décidé d'abolir le Programme de contestation judiciaire pour des raisons purement idéologiques.


Due to what was unfortunately often one-sided reporting by the international media on the facts and background to the war, I should like to clarify a number of points: the US sharply condemned Russia’s military action, describing it a demonstration of pure intimidation and power and defended Georgia’s stance.

En raison de ce qu’en rapportaient les médias internationaux trop souvent partisans relativement aux faits et au contexte du conflit, je voudrais clarifier un certain nombre de points: les États-Unis ont sévèrement condamné l’intervention militaire russe, la qualifiant de démonstration d’intimidation et de pouvoir, et défendu la position de la Géorgie.


Unfortunately, the degree of excess in the measures being adopted under the Action Plan allows conservative forces to justify taking measures which do anything but defend a climate of security.

Malheureusement, le degré d’excès dans les mesures adoptées dans le cadre du plan d’action permet aux forces conservatrices de justifier la prise de mesures qui font tout sauf défendre un climat de sécurité.


Obviously, as far as those who promote the charter are concerned, defending fundamental rights which are already adequately protected in Europe at present, whatever they may say, is nothing but a pretext to conceal another, purely ideological, objective, which is to establish the beginnings of a European constitution, the crowning achievement of a superstate, even though the majority of the peoples of Europe do not want either of these.

Visiblement, pour les promoteurs de la charte, la défense des droits fondamentaux, qui sont d'ailleurs bien protégés en Europe actuellement, quoi qu'ils en disent, n'est qu'un prétexte pour dissimuler un autre objectif, purement idéologique : fournir les prémices d'une constitution européenne, couronnement d'un super-État, alors même que les peuples d'Europe dans leur ensemble ne veulent ni de l'une ni de l'autre.


Obviously, as far as those who promote the charter are concerned, defending fundamental rights which are already adequately protected in Europe at present, whatever they may say, is nothing but a pretext to conceal another, purely ideological, objective, which is to establish the beginnings of a European constitution, the crowning achievement of a superstate, even though the majority of the peoples of Europe do not want either of these.

Visiblement, pour les promoteurs de la charte, la défense des droits fondamentaux, qui sont d'ailleurs bien protégés en Europe actuellement, quoi qu'ils en disent, n'est qu'un prétexte pour dissimuler un autre objectif, purement idéologique : fournir les prémices d'une constitution européenne, couronnement d'un super-État, alors même que les peuples d'Europe dans leur ensemble ne veulent ni de l'une ni de l'autre.


Mr Belder quite clearly does not pursue the ideology, which is termed conservative by some, which defends the identity of communities against cultural influences from outside.

Par ailleurs, M. Belder s'écarte explicitement de l'idéologie, qualifiée de conservatrice par d'aucuns, qui consiste à défendre l'identité des communautés contre les influences culturelles de l'extérieur.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unfortunate that the conservatives defend purely ideological' ->

Date index: 2024-10-01
w