Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auto word wraparound
Automatic word wraparound
Blank word
Common function word
Connected speech recognition
Connected word recognition
Contiguous speech recognition
Contiguous word recognition
Define new words
Empty word
Form word
Function word
Give word on properties
Honest but unfortunate debtor
Identify new word
Identify new words
Identifying new words
Negative word
Non-significant word
Produce text files
Provide information on houses
Provide information on land
Provide information on properties
Stop word
Text wrap
Text wraparound
Use text processing program
Use word processing software
Using word processor
Word computer
Word wrap
Word wrap-around
Word wraparound
Word-in-sentence recognition
Word-orientated hardware
Word-oriented hardware
Words-in-sequence recognition
Wordwrap
Wraparound

Traduction de «unfortunate wording » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
identify new word | identifying new words | define new words | identify new words

repérer des mots nouveaux


stop word [ negative word | blank word | empty word | function word | form word ]

mot-vide


honest but unfortunate debtor

débiteur malheureux et de bonne foi


wraparound [ word wrap | automatic word wraparound | auto word wraparound | word wraparound | wordwrap | word wrap-around | text wraparound | text wrap ]

bouclage [ renvoi à la ligne | renouement des mots | retour à la ligne automatique | renouement automatique des mots | renouement des mots automatique ]


Definition: Syndromes in which the predominant manifestation is some form of tic. A tic is an involuntary, rapid, recurrent, nonrhythmic motor movement (usually involving circumscribed muscle groups) or vocal production that is of sudden onset and that serves no apparent purpose. Tics tend to be experienced as irresistible but usually they can be suppressed for varying periods of time, are exacerbated by stress, and disappear during sleep. Common simple motor tics include only eye-blinking, neck-jerking, shoulder- shrugging, and facial grimacing. Common simple vocal tics include throat-clearing, barking, sniffing, and hissing. Common com ...[+++]

Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grim ...[+++]


blank word | common function word | non-significant word

mot non significatif | mot vide


word computer | word-orientated hardware | word-oriented hardware

matériel à mot


connected word recognition [ connected speech recognition | word-in-sentence recognition | words-in-sequence recognition | contiguous speech recognition | contiguous word recognition ]

reconnaissance de mots enchaînés [ RME | reconnaissance de mots contigus ]


produce text files | using word processor | use text processing program | use word processing software

utiliser un logiciel de traitement de texte


give word on properties | provide information on houses | provide information on land | provide information on properties

fournir des informations sur des propriétés
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Unfortunately, word is getting around the world and our reputation as a reliable international shipper is certainly beginning to suffer.

C'est un problème qui ne se limite pas au Canada. Malheureusement, cela commence à se savoir un peu partout dans le monde, et notre réputation de fournisseur fiable de services de transport international commence à en souffrir.


Part of the problem we have faced is, from the time of Brian Mulroney, essentially an attitude that the burden of taxation, if I can use that rather unfortunate word, should fall on the poor, that the tax exemption should be created for the rich but the most stringent taxing should fall on the poor.

Le problème avec lequel nous sommes aux prises tient en partie à une attitude qui a cours depuis l'époque de Brian Mulroney, où l'on considère essentiellement que le fardeau fiscal, si je puis me permettre d'employer cette expression pas très heureuse, devrait être porté par les pauvres, que l'exemption fiscale devrait être créée au profit des riches, mais que les mesures fiscales les plus dures devraient retomber sur les épaules des pauvres.


Will it contribute to strengthening the economic governance of the European Union or will it be a step towards a new (and inevitably discretional) ‘intergovernmentalism’, which is the direction that was also taken by the unfortunate wording of the Franco-German competitiveness pact?

Va-t-il contribuer à renforcer la gouvernance économique de l’Union européenne, ou marquera-t-il un pas dans la direction d’un nouvel «intergouvernementalisme», forcément discrétionnaire, à l’instar du libellé malencontreux du pacte de compétitivité franco-allemand?


Death and Colombia are two unfortunate words that seem to have disturbing history together whether it's the dozens of union organizers at such companies as Coca Cola who have been murdered in cold blood at the hands of hired guns just to keep the labour suppressed and the profit margins in place.

Mort et Colombie sont deux mots malheureux qui, mis ensemble, renvoient à des affaires troublantes, comme le meurtre de sang froid par des hommes de main de douzaines de syndicalistes dans des entreprises comme Coca-Cola qui ne veulent pas de syndicats et ne pensent qu'à leur marge de profit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In regards activities, there is also a problem with the definition of the researcher excellence grants, an unfortunate wording, since it can cover grants given both to organisations and researchers.

S'agissant des activités, la définition des bourses d'excellence destinées aux chercheurs pose également problème car cette formulation recouvre à la fois les bourses attribuées à des organismes et celles accordées à des chercheurs individuels.


We would therefore propose replacing the unfortunately worded subheading after point 30 with the words ‘Wider Europe’.

Nous voudrions dès lors proposer le remplacement du sous-titre malheureux après le point 30 par les mots «L’Europe élargie».


We would therefore propose replacing the unfortunately worded subheading after point 30 with the words ‘Wider Europe’.

Nous voudrions dès lors proposer le remplacement du sous-titre malheureux après le point 30 par les mots «L’Europe élargie».


Members would think, by that wording and it may have been unfortunate wording, that we had no men and women in the Canadian Forces, that we did not have any equipment, and that we were reduced to a Boy Scout troop here at home that just helped elderly people across the street or something.

Cela donne à penser que le processus est achevé, que ces capacités ont fini de péricliter. Les députés pourraient penser, du fait de ce libellé qui est sans doute malheureux, que nous n'avons ni hommes ni femmes dans les Forces canadiennes, que nous n'avons pas d'équipement et que nous sommes réduits à une troupe de boy-scouts ici au pays qui ne fait qu'aider les personnes âgées à traverser la rue ou quelque chose du genre.


This misinterpretation, arising from the unfortunate wording of the scope, has led to the appearance on the market, pursuant to the Machinery Directive, of lifts which differ externally from the lifts covered by the Lifts Directive only to the extent that they mostly operate at low speeds (less than 0.5 m/s) and are mainly installed in private dwelling houses.

Cette confusion résultant d'une définition peu heureuse du champ d'application a conduit à la situation suivante: on voit apparaître sur le marché des ascenseurs (au sens de la directive "Machines") qui, extérieurement, ne se distinguent des ascenseurs relevant de la directive en la matière que par leur faible vitesse (inférieure à 0,5 m/s) et le fait qu'ils sont de préférence utilisés dans des immeubles privés.


Mr. Emerson: Let me relate what my colleague Minister Verner said on the unfortunate wording and our response.

M. Emerson : Permettez-moi de vous dire ce que ma collègue la ministre Verner a dit à propos du libellé malheureux et de notre réponse.


w