Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unfortunately happened recently » (Anglais → Français) :

In context, I'd just like to draw the committee's attention to the unfortunate happenings around the recent ERIKA grounding off the coast of France.

Je voudrais attirer l'attention du comité sur le malheureux incident de l'échouage de l'ERIKA au large des côtes de France.


Unfortunately, we have all seen and been affected, beyond partisanship, by what happened in Colorado and more recently in Alberta.

Malheureusement, nous sommes tous témoins et avons tous été touchés, au-delà des considérations partisanes, par ce qui s'est passé au Colorado et par ce qui s'est passé plus récemment en Alberta.


We also regret the so-called licence to kill that is all too often issued to police officers on the basis of suspicions without being clearly justified on the grounds of self-defence, as unfortunately happened recently in a European country.

Nous regrettons également que le fameux permis de tuer soit beaucoup trop souvent accordé aux agents de police sur la base de présomptions, sans justification claire, au motif de l’autodéfense, à l’instar de ce qui s’est malheureusement produit récemment dans un pays européen.


Unfortunately, the power of the regimes in these very countries is still sufficient to hit out at the population, as happened most recently on 11 March.

Malheureusement, la puissance des régimes dans de tels pays reste suffisante pour martyriser la population, comme ce fut le cas très récemment, le 11 mars.


We have seen on many occasions, most recently with the unfortunate tragedies of hurricanes Katrina and Rita, the willingness and openness of Canadians to come to the aid of those who are in trouble, because we as Canadians ask ourselves, what if it happened to us?

À maintes occasions, nous avons été témoins, comme dans le cas, tout récemment, des malheureuses tragédies causées par les ouragans Katrina et Rita, du fait que les Canadiens n'ont pas hésité à venir en aide aux personnes en détresse parce que, en tant que Canadiens, nous nous demandons: « Et si cela nous arrivait à nous?


Finally, ladies and gentlemen, we must combat the irresponsibility of some shipowners, some forwarders, some states, some companies and some operators in the field of maritime transport who, through their irresponsibility, endanger our natural environment and may create disasters such as the one which has unfortunately happened recently along the French coastline.

Enfin, Mesdames, Messieurs, il s'agit de lutter contre l'irresponsabilité de certains armateurs, de certains affréteurs, de certains États, de certaines sociétés, de certains protagonistes du transport maritime qui constituent une menace pour notre environnement et peuvent provoquer des catastrophes comme celle qu'ont, malheureusement, subie les côtes françaises ces derniers jours.


Finally, ladies and gentlemen, we must combat the irresponsibility of some shipowners, some forwarders, some states, some companies and some operators in the field of maritime transport who, through their irresponsibility, endanger our natural environment and may create disasters such as the one which has unfortunately happened recently along the French coastline.

Enfin, Mesdames, Messieurs, il s'agit de lutter contre l'irresponsabilité de certains armateurs, de certains affréteurs, de certains États, de certaines sociétés, de certains protagonistes du transport maritime qui constituent une menace pour notre environnement et peuvent provoquer des catastrophes comme celle qu'ont, malheureusement, subie les côtes françaises ces derniers jours.


After all, political responsibilities can never be shirked, as has unfortunately happened all too often in recent years, both within the EU and in the Member States.

Les politiques ne doivent, en effet, jamais se décharger de leurs responsabilités, ce qui, hélas, s’est trop souvent produit ces dernières années, tant dans l’UE que dans les États membres.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unfortunately happened recently' ->

Date index: 2021-01-10
w