Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unfortunately students too often » (Anglais → Français) :

Children’s first experiences are crucial, but students are too often anxious about maths and some distort their learning choices to avoid it.

Les premières expériences des enfants sont capitales, mais les élèves redoutent trop souvent les mathématiques et certains modifient leurs choix d'apprentissage pour les éviter.


By opening up national contact points, cross-border access to healthcare will no longer be a leap of faith in which, to date, patients already debilitated by disease have unfortunately all too often had to deal with bureaucratic, linguistic and financial problems.

En ouvrant des points de contact nationaux, l’accès transfrontalier aux soins de santé ne sera plus un acte de foi dans le cadre duquel, jusqu’à aujourd’hui, des patients déjà affaiblis par la maladie devaient malheureusement bien trop souvent faire face à des problèmes bureaucratiques, linguistiques et financiers.


Unfortunately, all too often recently, we have seen situations of companies that are owed several millions by public authorities but are unfortunately forced to close down or declare bankruptcy due precisely to these late payments.

Malheureusement - et trop souvent ces derniers temps - nous avons vu des entreprises contraintes de fermer ou de se déclarer en faillite alors que des administrations publiques leur devaient plusieurs millions. À l’origine de ces situations: les retards de paiement.


I would draw to your attention the, in my view, most unfortunate tenor, too often, of the debate in my own province of Quebec on what is called " reasonable accommodation," which too often seems to take the view that any accommodation of minorities is not reasonable.

J'attire votre attention sur une chose qui fait trop souvent l'objet, de façon déplorable, selon moi, d'un débat au Québec, à savoir les « accommodements raisonnables ». Il me semble que l'on soit d'avis, trop souvent, que tout accommodement à l'égard des minorités n'est pas raisonnable.


As the professor said, unfortunately students too often come to study at McGill University at a discount and return after that to perform their duties in other provinces.

Comme le professeur l'a bien signalé, des étudiants, trop souvent malheureusement, viennent étudier à rabais à l'Université McGill et retournent après cela dans d'autre provinces pour exercer leurs fonctions.


Whilst the Erasmus programme has been successful, youth mobility nevertheless all too often remains the exception; that is true even for students, of whom only a small proportion travels to another Member State to study or undergo a period of training in an enterprise.

Malgré le succès du programme Erasmus, la mobilité des jeunes demeure encore trop souvent l'exception, y compris pour les étudiants dont seule une faible proportion part dans un autre État membre pour étudier ou se former dans une entreprise.


4. Takes the view that the measures taken thus far to ensure safety of road transport are insufficient, particularly in certain tunnels, and notes that, unfortunately, all too often not even minimum standards are adhered to;

4. estime insuffisantes les mesures prises jusqu'à présent pour assurer la sécurité des transports routiers, notamment dans certains tunnels, et constate malheureusement que, trop souvent, les normes minimales ne sont même pas respectées;


Unfortunately, all too often, citizens have been informed about everyday issues which concern them when it is too late. For such sensitive matters, preventative action should be taken so that the food chain can ensure the physical and psychological well-being of all consumers and not be an object of exploitation for purely financial interests.

Jusqu'ici, malheureusement, dans de nombreux cas, l'information du citoyen sur ces questions qui concernent sa vie quotidienne n'a eu lieu qu'après coup, alors que dans un domaine aussi sensible, les actions doivent revêtir un caractère préventif si l'on veut que la chaîne alimentaire garantisse réellement le bien-être physique et moral des consommateurs et ne prête pas à exploitation de la part des grands groupes économiques.


Unfortunately, all too often the punishment meted out to members of the security forces who have been found guilty of ill treating prisoners are very light or even nonexistent: such is the case in Spain, France, Austria and Germany.

Malheureusement, trop souvent, les condamnations des agents de la sécurité qui se livrent à ces mauvais traitements sont très faibles ou inexistantes comme en Espagne, France, Autriche, Allemagne.


The lack of coordinated support for Inuit students too often results in failure that is accompanied by shame that then leads down a slippery slope to street life, prostitution, substance abuse, depression and, all too often, suicide.

Le manque de mesures de soutien coordonnées à l'intention des étudiants inuits entraîne trop souvent des échecs qui s'accompagnent d'un sentiment de honte qui fait qu'ils se trouvent sur une mauvaise pente qui amène à une vie dans la rue, la prostitution, l'abus des drogues et de l'alcool, la dépression et, trop souvent, le suicide.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unfortunately students too often' ->

Date index: 2023-10-09
w