Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Distance training
E-training
Free movement of judgments
Free movement of judicial decisions
Free settling
Free-settling
LNG liquefaction train
LNG train
Liquefied natural gas train
Manpower training
Metro train
Natural gas liquefaction train
Overtake unhindered
Overtake unobstructed
Pre-vocational training
Right of unhindered passage in transit
Sandwich training
Subway train
Train
Train set
Underground train
Unhindered movement of judgments
Unhindered overtaking
Unhindered settling
Unobstructed overtaking
Vocational training

Vertaling van "unhindered training " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
free movement of judgments | free movement of judicial decisions | unhindered movement of judgments

circulation sans entraves des jugements | libre circulation des jugements


unhindered settling

sédimentation | sédimentation libre


right of unhindered passage in transit

droit de passage en transit sans entrave




unobstructed overtaking [ unhindered overtaking ]

dépassement sans difficulté


overtake unobstructed [ overtake unhindered ]

dépasser sans difficulté


free-settling [ unhindered settling | free settling ]

sédimentation libre [ sédimentation diffuse | décantation diffuse | sédimentation en chute libre ]


vocational training [ distance training | e-training | manpower training | pre-vocational training | sandwich training ]

formation professionnelle [ e-formation | formation à distance | formation de la main-d'œuvre | formation en alternance | formation préprofessionnelle ]


subway train | underground train | metro train | train set | train

rame de métro | métro | train


liquefied natural gas train | LNG train | natural gas liquefaction train | LNG liquefaction train

train de liquéfaction
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Calls, therefore, on the Government to address these issues systematically by amending legislation and by ensuring its proper implementation at all levels of government, including the municipalities; points too, in this context, to the recommendations adopted by the Venice Commission in spring 2010 concerning the legal personality of religious communities and the ecclesiastical title ‘Ecumenical’ of the Orthodox Patriarchate; welcomes the recent decision by the ‘Foundations Assembly’ to transfer the Büyükada Greek Orphanage for Boys to the Ecumenical Patriarchate, in accordance with the ruling of the European Court of Human Rights, and the granting of Turkish citizenship to several Greek Orthodox clergy in order to facilitate the Patriarc ...[+++]

invite, dès lors, le gouvernement à traiter ces problèmes de manière systématique en modifiant la législation et en veillant à sa bonne mise en œuvre à tous les niveaux des pouvoirs publics, y compris les municipalités; attire également l'attention dans ce contexte sur les recommandations adoptées par la commission de Venise, au printemps 2010, concernant le statut juridique des communautés religieuses et le droit du patriarcat orthodoxe d'user du titre «œcuménique»; salue la récente décision de l'«assemblée des fondations» de céder la propriété de l'orphelinat grec de garçons de Büyükada au patriarcat œcuménique, conformément à l'arrê ...[+++]


25. Calls, therefore, on the Government to address these issues systematically by amending legislation and by ensuring its proper implementation at all levels of government, including the municipalities; points too, in this context, to the recommendations adopted by the Venice Commission in spring 2010 concerning the legal personality of religious communities and the ecclesiastical title ‘Ecumenical’ of the Orthodox Patriarchate; welcomes the recent decision by the ‘Foundations Assembly’ to transfer the Büyükada Greek Orphanage for Boys to the Ecumenical Patriarchate, in accordance with the ruling of the European Court of Human Rights, and the granting of Turkish citizenship to several Greek Orthodox clergy in order to facilitate the Patr ...[+++]

25. invite, dès lors, le gouvernement à traiter ces problèmes de manière systématique en modifiant la législation et en veillant à sa bonne mise en œuvre à tous les niveaux des pouvoirs publics, y compris les municipalités; attire également l'attention dans ce contexte sur les recommandations adoptées par la commission de Venise, au printemps 2010, concernant le statut juridique des communautés religieuses et le droit du patriarcat orthodoxe d'user du titre «œcuménique»; salue la récente décision de l'«assemblée des fondations» de céder la propriété de l'orphelinat grec de garçons de Büyükada au patriarcat œcuménique, conformément à l' ...[+++]


25. Calls, therefore, on the Government to address these issues systematically by amending legislation and by ensuring its proper implementation at all levels of government, including the municipalities; points too, in this context, to the recommendations adopted by the Venice Commission in spring 2010 concerning the legal personality of religious communities and the ecclesiastical title ‘Ecumenical’ of the Orthodox Patriarchate; welcomes the recent decision by the ‘Foundations Assembly’ to transfer the Büyükada Greek Orphanage for Boys to the Ecumenical Patriarchate, in accordance with the ruling of the European Court of Human Rights, and the granting of Turkish citizenship to several Greek Orthodox clergy in order to facilitate the Patr ...[+++]

25. invite, dès lors, le gouvernement à traiter ces problèmes de manière systématique en modifiant la législation et en veillant à sa bonne mise en œuvre à tous les niveaux des pouvoirs publics, y compris les municipalités; attire également l'attention dans ce contexte sur les recommandations adoptées par la commission de Venise, au printemps 2010, concernant le statut juridique des communautés religieuses et le droit du patriarcat orthodoxe d'user du titre «œcuménique»; salue la récente décision de l'«assemblée des fondations» de céder la propriété de l'orphelinat grec de garçons de Büyükada au patriarcat œcuménique, conformément à l' ...[+++]


21. Reiterates its concern about the obstacles faced by the Ecumenical Patriarchate concerning its legal status, the training of its clergy and elections of the Ecumenical Patriarch; repeats its call for the immediate reopening of the Greek Orthodox Halki seminary and for measures to permit the public use of the ecclesiastical title of the Ecumenical Patriarch and more generally to create the conditions for the unhindered training of the clergy of Christian communities in Turkey;

21. exprime à nouveau son inquiétude au vu des obstacles auxquels est confronté le Patriarcat œcuménique en ce qui concerne son statut juridique, la formation de son clergé et son élection; réitère sa demande pour une réouverture immédiate du séminaire orthodoxe grec de Halki et pour l'adoption de mesures autorisant l'usage public du titre ecclésiastique de Patriarche œcuménique et, de manière plus générale, pour la mise en place de conditions n'entravant plus la formation du clergé des communautés chrétiennes de Turquie;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. Reiterates its concern about the obstacles faced by the Ecumenical Patriarchate concerning its legal status, the training of its clergy and elections of the Ecumenical Patriarch; repeats its call for the immediate reopening of the Greek Orthodox Halki seminary and for measures to permit the public use of the ecclesiastical title of the Ecumenical Patriarch and more generally to create the conditions for the unhindered training of the clergy of Christian communities in Turkey;

21. exprime à nouveau son inquiétude au vu des obstacles auxquels est confronté le Patriarcat œcuménique en ce qui concerne son statut juridique, la formation de son clergé et son élection; réitère sa demande pour une réouverture immédiate du séminaire orthodoxe grec de Halki et pour l'adoption de mesures autorisant l'usage public du titre ecclésiastique de Patriarche œcuménique et, de manière plus générale, pour la mise en place de conditions n'entravant plus la formation du clergé des communautés chrétiennes de Turquie;


21. Reiterates its concern about the obstacles faced by the Ecumenical Patriarchate concerning its legal status, the training of its clergy and elections of the Ecumenical Patriarch; repeats its call for the immediate reopening of the Greek Orthodox Halki seminary and for measures to permit the public use of the ecclesiastical title of the Ecumenical Patriarch and more generally to create the conditions for the unhindered training of the clergy of Christian communities in Turkey;

21. exprime à nouveau son inquiétude au vu des obstacles auxquels est confronté le Patriarcat œcuménique en ce qui concerne son statut juridique, la formation de son clergé et son élection; réitère sa demande pour une réouverture immédiate du séminaire orthodoxe grec de Halki et pour l'adoption de mesures autorisant l'usage public du titre ecclésiastique de Patriarche œcuménique et, de manière plus générale, pour la mise en place de conditions n'entravant plus la formation du clergé des communautés chrétiennes de Turquie;


Even more remarkably, trains built for this network will be able to run anywhere on the Community's electrified network (52 000 km) if rolling stock capable of running unhindered over the entire network is gradually built.

Mieux encore, les trains circulant sur le réseau seront aptes à atteindre toutes les localités situées sur le réseau électrifié communautaire (52 000 km) si s'élaborent progressivement des matériels capables de circuler sans entrave sur tout le réseau.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unhindered training' ->

Date index: 2024-08-25
w