Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «union and that europe gives itself » (Anglais → Français) :

In line with Articles 10 and 11 of the Treaty on European Union, every citizen has the right to participate in the democratic life of the Union and the Union's institutions should give citizens and representative associations the opportunity to make known and publicly exchange their views in all areas of Union action, as well as maintain an open, transparent and regular dialogue with representative associations and civil society.With the Commission Communication of 3 March 2010 entitled ‘Europe 2020 — A strategy f ...[+++]

Conformément aux articles 10 et 11 du traité sur l'Union européenne, tout citoyen a le droit de participer à la vie démocratique de l'Union et les institutions de l'Union devraient donner aux citoyens et aux associations représentatives la possibilité de faire connaître et d'échanger publiquement leurs opinions dans tous les domaines d'action de l'Union et d'entretenir un dialogue ouvert, transparent et régulier avec les associations représentatives et la société civile.Par la communication de la Commission du 3 mars 2010 ...[+++]


set aside the judgment of the General Court of the European Union in Case T-309/12 Zweckverband Tierkörperbeseitigung v Commission (1) and, if the Court of Justice takes the view that it has all the necessary information to be able to itself give final judgment in the matter, annul Commission Decision of 25 April 2012 on State aid SA.25051 (C-19/2010, ex NN 23/2010) granted by Germany to the Zweckverband Tierkörperbeseitigung in Rhineland-Palatinate, Saarland, Rheingau-Tau ...[+++]

annuler l’arrêt du Tribunal dans l’affaire T-309/12, Zweckverband Tierkörperbeseitigung/Commission (1) et, si la Cour estime qu’elle dispose de l’ensemble des éléments nécessaires pour statuer elle-même sur le litige, annuler la décision de la Commission du 25 avril 2012 concernant l’aide d’État SA.25051 (C 19/2010) (ex NN 23/2010) accordée par l’Allemagne au «Zweckverband Tierkörperbeseitigung in Rheinland-Pfalz, im Saarland, im Rheingau-Taunus-Kreis und im Landkreis Limburg-Weilburg», C(2012) 2557 final, et condamner la Commission à l’ensemble des dépens de la procédure de pourvoi et de la procédure devant le Tribunal;


5. Considers that the introduction of a Minister for Economic Affairs, modelled on the creation of the Minister for Foreign Affairs, would have enabled the Union, and in particular the euro zone, to make the qualitative leap that it so badly needs to ensure that the economic union works alongside the monetary union and that Europe gives itself the means to implement the Lisbon strategy;

5. estime que l'institution d'un ministre des affaires économiques, sur le modèle de ce qui est créé pour le ministre des affaires étrangères, aurait permis à l'Union, et en particulier à la zone euro, de faire le saut qualitatif dont elle a tant besoin pour que l'Union économique fonctionne aux côtés de l'Union monétaire et que l'Europe se donne les moyens de mettre en œuvre la stratégie de Lisbonne;


As Mr Javier Solana stressed in June 2004, this partnership is strategic for Europe, always assuming that Europe gives itself the resources to match its ambitions.

Comme le soulignait, en juin 2004, Javier Solana, ce partenariat est pour l’Europe un enjeu stratégique, à condition toutefois qu’elle se donne les moyens de ses ambitions.


The Union must invest, really give itself the necessary resources and give real resources to these fragile states, so that the secessionist tensions that are causing difficulties in South Ossetia, Abkhazia and Adzharia, for example, will die down, allowing a lasting peace to be established, based on appropriate statutes.

L’Union doit investir, se donner véritablement les moyens nécessaires, et donner de véritables moyens à ces fragiles États, pour que les tensions sécessionnistes qui les agitent dans l’Ossétie du Sud, l’Abkhazie, et l’Adjarie, par exemple, s’apaisent, permettant le rétablissement d’une paix durable, fondée sur des statuts adaptés.


Europe gives itself to those who support it.

L'Europe se donne à ceux qui l'aiment.


– (FR) Mr President, every four months now, at each summit, we see Europe giving itself a pat on the back and indulging in a quarterly self-celebration, whilst the number of demonstrators in the streets of Gothenburg, Nice and Barcelona increases and the people of Europe patently feel more support for the demonstrators than for their leaders who are gathered to hold their fine debates under ever-greater protection as we move from one summit to the next. The reason why the European Union is now wholly opposed to ul ...[+++]

- Monsieur le Président, tous les trimestres, maintenant, à chaque sommet, nous voyons l'Europe s'auto-célébrer, une auto-célébration trimestrielle, alors que, dans les rues, à Göteborg, à Nice, à Barcelone, le nombre de manifestants augmente et que manifestement les peuples européens sont beaucoup plus du côté de ces manifestants que du côté de leurs dirigeants réunis dans de bonnes guerres de plus en plus protégées, de sommet européen en sommet européen.


Moreover, freedom in a borderless Europe gives the Union a special responsibility.

Dans une Europe sans frontières, la question de la liberté donne, en outre, à l’Union une responsabilité particulière.


Through its eEurope 2005 Action Plan, [4] endorsed by the Sevilla European Council in June 2002, the Union has set itself the objective of providing a favourable environment for private investment and for the creation of new jobs, to boost productivity, to modernise public services and to give everyone the opportunity to participate in the global information society.

Dans son plan d'action eEurope pour 2005 [4], approuvé par le Conseil européen de Séville en juin 2002, l'Union s'est assigné l'objectif de la mise en place d'un environnement favorable à l'investissement privé et à la création de nouveaux emplois, afin d'accroître la productivité, de moderniser les services publics et de donner à chacun la possibilité de participer à la société mondiale de l'information.


The advent of EGNOS gives the European Union the unique opportunity, firstly, to position itself now on the world market for satellite radio navigation and, secondly, to enable European technology to serve the European market.

L'arrivée d'EGNOS donne à l'Union européenne l'occasion unique, d'une part de prendre position dès maintenant sur le marché mondial de la radionavigation par satellites, et d'autre part de permettre à une technologie européenne de servir le marché européen.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'union and that europe gives itself' ->

Date index: 2021-06-13
w