Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Basic catalog
Building Service Employees International Union
Central catalog
Central catalogue
Citizen of a member state of the European Union
Citizen of an EU member state
Citizen of the Union
Delayed union of fracture
EU citizen
EU member state
EU national
EU state
European national
General catalog
General catalogue
Hard work never hurt anybody
Hard work never hurt anyone
Hard work never killed anybody
Hard work never killed anyone
International Jewelry Workers Union
International Union for Conservation of Nature
Is anybody listening
Joint catalogue
Labor leader
Labour leader
Main catalogue
Mal union
Mal-union
Malunion
Master catalogue
Member state of the European Union
Repertory catalog
Repertory catalogue
SEIU
Service Employees' International Union
Trade union leader
UICN
Union catalog
Union catalogue
Union leader
Union list
Union officer
Vicious union
World Conservation Union

Vertaling van "union anybody " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Is anybody listening? how and why U.S. business fumbles when it talks with human beings [ Is anybody listening ]

Is anybody listening? how and why U.S. business fumbles when it talks with human beings [ Is anybody listening ]


hard work never killed anybody [ hard work never killed anyone | hard work never hurt anyone | hard work never hurt anybody ]

le travail n'a jamais tué personne


Service Employees' International Union [ SEIU | Drug, Hospital and Health Care Employees Union | International Jewelry Workers Union | Building Service Employees International Union ]

Service Employees' International Union


general catalogue | general catalog | central catalogue | main catalogue | master catalogue | central catalog | basic catalog | union catalog | union catalogue | union list | repertory catalogue | repertory catalog | joint catalogue

catalogue général | catalogue principal | catalogue collectif


union officer | union leader | labor leader | labour leader | trade union leader

dirigeant syndical | dirigeante syndicale | responsable syndical | responsable syndicale | officier


malunion | mal-union | mal union | vicious union

cal vicieux | malunion | mal union | mal-union


International Union for Conservation of Nature (1) | World Conservation Union (2) | International Union for the Conservation of Nature and Natural Resources (3) [ UICN ]

Union internationale pour la conservation de la nature (1) | Union internationale pour la conservation de la nature et de ses ressources (2) [ UICN ]


citizen of a member state of the European Union | citizen of an EU member state | EU citizen | European national | EU national | citizen of the Union

ressortissant d'un État membre de l'Union européenne | ressortissante d'un État membre de l'Union européenne | ressortissant d'un État membre de l'UE | ressortissante d'un État membre de l'UE | ressortissant de l'UE | ressortissante de l'UE | citoyen de l'UE | citoyenne de l'UE | citoyen de l'Union | citoyenne de l'Union


Delayed union of fracture

Retard de consolidation d'une fracture


member state of the European Union | EU member state | EU state

État membre de l'Union européenne | État membre de l'UE | État de l'UE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We said, well, in the European Union anybody is free to buy land in any other country if he or she is a citizen of the European Union.

Nous leur avons expliqué qu'au sein de l'Union européenne, chacun était libre d'acheter une propriété dans un autre pays membre.


If you have five or six years of continuous negativity, meaning that we're reducing the budget and we're laying people off—and we're not happy to see anybody lose their jobs, union or non-union—you put a lot of pressure in the workplace. You put pressure on the collective bargaining table.

Après cinq ou six ans d'actions continuellement négatives, c'est-à-dire de réductions budgétaires et de licenciements de personnel—nous ne sommes pas heureux de voir les gens perdre leur emploi, qu'ils soient syndiqués ou non—il y a beaucoup de pression sur les lieux de travail, une pression que l'on ressent aussi à la table de négociations.


The European Union consciously evolved from a free trade agreement, to a customs union, to a common market, to an economic union—and I can provide definitions if anybody wants them.

L'Union européenne est volontairement passé d'un accord de libre-échange à une union douanière, puis à un marché commun et enfin à une union économique—je pourrai vous en fournir les définitions si vous le désirez.


I do not think that the European Union is the modern version of Hobbes’s Leviathan; it is simply an institution that embodies principles of solidarity and of subsidiarity, defends human rights, and is committed to safeguarding the social market economy, and the market itself is an instrument for creating social policy; so there is nothing here that is trying to limit anybody’s freedom, we are simply defending the rights of half a billion European citizens who live within our Union.

Je ne pense pas qu’il faille voir dans l’Union européenne la version moderne du Léviathan de Hobbes; elle n’est qu’une institution qui incarne les principes de solidarité et de subsidiarité, qui défend les droits de l’homme et qui se propose de sauvegarder l’économie sociale de marché, le marché lui-même étant un instrument permettant la création d’une politique sociale; rien en son sein, par conséquent, ne tend à limiter la liberté de qui que ce soit, nous défendons simplement les droits d’un demi-milliard de citoyens européens qui vivent dans l’Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This is what we want to say very simply, therefore, ladies and gentlemen, and I believe that everybody must understand it; and I believe and I hope that our Palestinian friends, regardless of the party they are from, regardless of the party or formation they represented in these elections, understand that this does not mean imposing anything on anybody, or trying to force anybody’s will, but that it is a question of affirming in a clear and simple manner what the European Union’s position has been; not since yesterday, but since 199 ...[+++]

C’est ce nous voulons dire très simplement, Mesdames et Messieurs, et je pense que tout le monde doit le comprendre. Je crois et j’espère que nos amis palestiniens, quel que soit le parti auquel ils appartiennent, quel que soit le parti ou la formation qu’ils aient représenté au cours de ces élections, comprennent que cela ne signifie pas que nous leur imposons quelque chose ou que nous tentons d’aller contre leur volonté, mais qu’il s’agit d’affirmer de manière claire et simple la position de l’Union européenne, qui ne date pas d’hier, mais de 1993, lorsque les accords d’Oslo ont été signés.


This is what we want to say very simply, therefore, ladies and gentlemen, and I believe that everybody must understand it; and I believe and I hope that our Palestinian friends, regardless of the party they are from, regardless of the party or formation they represented in these elections, understand that this does not mean imposing anything on anybody, or trying to force anybody’s will, but that it is a question of affirming in a clear and simple manner what the European Union’s position has been; not since yesterday, but since 199 ...[+++]

C’est ce nous voulons dire très simplement, Mesdames et Messieurs, et je pense que tout le monde doit le comprendre. Je crois et j’espère que nos amis palestiniens, quel que soit le parti auquel ils appartiennent, quel que soit le parti ou la formation qu’ils aient représenté au cours de ces élections, comprennent que cela ne signifie pas que nous leur imposons quelque chose ou que nous tentons d’aller contre leur volonté, mais qu’il s’agit d’affirmer de manière claire et simple la position de l’Union européenne, qui ne date pas d’hier, mais de 1993, lorsque les accords d’Oslo ont été signés.


Mr. Ted White: I'd like to ask Ms. Parrish if she would be willing to add unions to this so anybody who's a contributor and who belongs to a union has to give the name of the union.

M. Ted White: J'aimerais demander à Mme Parrish si elle accepterait que l'on ajoute les syndicats dans cette disposition de manière que quiconque est un contributeur et qui fait partie d'un syndicat dévoile le nom de son syndicat.


However, ladies and gentlemen, neither the European Union nor anybody has a miraculous solution.

Mais, Mesdames et Messieurs, ni l’Union européenne ni personne ne détient le remède miracle.


However, we have still not discussed things fully and have not taken decisions on how to make controls tighter and more efficient, leaving them instead to the good will of the Member States. Although we are mindful of the fact that we are lacking infrastructure, veterinarians and inspectorates, we are well aware of the bribes and attempted bribes, the threats and the murders which have taken place in certain countries with regard to these issues – yet, I do not see anybody taking it seriously. We are also well aware that there have been strong reactions from the European Union ...[+++]

Pourtant, nous n'avons encore eu aucun débat sérieux ni pris de décision sur la manière de rendre plus rigoureux et efficaces des contrôles qui sont laissés à la discrétion des États membres, et cela quand on est parfaitement au courant du manque d'infrastructures, de vétérinaires et d'agents de contrôle, au courant des tentatives et actes de corruption, des menaces, des meurtres qui ont eu lieu dans certains pays pour ces questions – je ne vois personne s'en occuper sérieusement –, tout comme des vives réactions suscitées au sein même de l'Union européenne par l'éventualité d'y créer un véritable organisme de contrôle, sur le modèle de ...[+++]


The Globe and Mail on November 5, 1996 quoted Nancy Riche, the executive vice-president of the Canadian Labour Congress, as saying: “I would go so far as to suggest that anybody who does work of a member of a union undermines the representative capacity of the union”.

Le 5 novembre 1996, le Globe and Mail citait les propos suivants de Nancy Riche, vice-présidente à la direction du CTC: «J'irais jusqu'à dire que quiconque fait le travail d'un syndiqué mine la capacité de représentation du syndicat».


w