Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «union congratulates mrs megawati » (Anglais → Français) :

In August 2010, Commissioner Semeta (Taxation and Customs Union, Audit and Anti-Fraud) met with relevant Hong Kong counterparts for discussions on matters relating to taxation and customs; while congratulating the Hong Kong Authorities for the steps forward made in the implementation of the OECD standards for assistance in tax matters, he stressed the continuing interest of the EU and its Member States in establishing specific cooperation on income from savings with Hong Kong in order to ensure taxation of EU investors in accordance ...[+++]

En août 2010, le commissaire Semeta (fiscalité et union douanière, audit et lutte antifraude) s'est entretenu avec ses homologues de Hong Kong de questions relatives à la fiscalité et à la douane. Tout en félicitant les autorités de Hong Kong pour les progrès réalisés dans l'application des normes de l'OCDE afférentes à l'assistance en matière fiscale, il a confirmé l'intérêt que l'Union européenne et ses États membres portent à l'instauration d'une coopération spécifique, avec Hong Kong, sur les revenus de l'épargne pour garantir que les investisseurs originaires de l'Union sont imposés selon les règles de l'État membre dans lequel ils ...[+++]


The wonderful progress of this country and its development deserves our warmest congratulations, and certainly merits a full-time European Union presence".

Les formidables progrès accomplis par ce pays sur le chemin du développement méritent nos plus chaleureuses félicitations et justifient sans conteste la présence à temps plein de l'Union européenn.


Despite all this, the European Union congratulates Turkey because that is what is required by NATO and the European multinationals investing in the Nabucco pipeline and their economic and geostrategic ambitions for this country and the Middle East in general.

Malgré tout cela, l’Union européenne félicite la Turquie pour accéder aux souhaits de l’OTAN et des multinationales européennes qui investissent dans le gazoduc Nabucco, et parce que ses ambitions géostratégiques dans ce pays, et au Moyen-Orient de façon générale, l’exigent.


In August 2010, Commissioner Semeta (Taxation and Customs Union, Audit and Anti-Fraud) met with relevant Hong Kong counterparts for discussions on matters relating to taxation and customs; while congratulating the Hong Kong Authorities for the steps forward made in the implementation of the OECD standards for assistance in tax matters, he stressed the continuing interest of the EU and its Member States in establishing specific cooperation on income from savings with Hong Kong in order to ensure taxation of EU investors in accordance ...[+++]

En août 2010, le commissaire Semeta (fiscalité et union douanière, audit et lutte antifraude) s'est entretenu avec ses homologues de Hong Kong de questions relatives à la fiscalité et à la douane. Tout en félicitant les autorités de Hong Kong pour les progrès réalisés dans l'application des normes de l'OCDE afférentes à l'assistance en matière fiscale, il a confirmé l'intérêt que l'Union européenne et ses États membres portent à l'instauration d'une coopération spécifique, avec Hong Kong, sur les revenus de l'épargne pour garantir que les investisseurs originaires de l'Union sont imposés selon les règles de l'État membre dans lequel ils ...[+++]


– (FR) Madam President, I would first like to congratulate my fellow Member, Mr Preda, and his team on the remarkable work they have done. I would also like to congratulate Baroness Ashton, High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy, on the determination she has shown with the entire international community in monitoring these elections.

– Madame la Présidente, je voudrais d’abord féliciter mon collègue Preda et son équipe pour le remarquable travail qu’ils ont fait, mais aussi Catherine Ashton, la haute représentante, pour la détermination dont elle a fait preuve avec toute la communauté internationale dans le suivi de ces élections.


The European Union congratulates Mrs Megawati Soekarnoputri on her assumption of office and expresses the hope that her country's political stability will emerge strengthened by this decision so that the Indonesian democratic authorities may press ahead with the political and economic reforms initiated.

L'Union européenne félicite Mme Megawati Soekarnoputri de son entrée en fonction et exprime son souhait que la stabilité politique du pays sorte renforcée de cette décision de telle sorte que les autorités démocratiques indonésiennes poursuivent les réformes politiques et économiques engagées.


The European Union congratulates the African Union with the considerable progress made in achieving its objectives and in implementing its programmes and activities and reconfirms the European commitment to strengthen its relationship with the African Union in the broadest sense possible.

L'Union européenne félicite l'Union africaine pour les progrès considérables qu'elle a accomplis dans la réalisation de ses objectifs ainsi que dans la mise en œuvre de ses programmes et activités, et elle réaffirme sa volonté de renforcer le plus possible ses relations avec l'Union africaine.


However, I cannot congratulate you on the procedure you chose: a text drafted in the catacombs of the Bundeskanzleramt and signed by the Presidents of the three main institutions should not have the temerity to open with the words ‘We, the citizens of the European Union’. For it is the citizens of the European Union who need to be re-engaged in the task of building Europe.

Je ne peux toutefois pas vous féliciter pour la méthode employée: un texte rédigé dans les catacombes de la Chancellerie fédérale et signé par les présidents des trois principales institutions ne devrait pas avoir l’audace de s’ouvrir sur ces mots: «nous, citoyennes et citoyens de l’Union européenne», car ce sont les citoyennes et citoyens de l’Union européenne que l’on doit s’attacher à réimpliquer dans le processus de construction de l’Europe.


First, may I congratulate you on your appointment; then may I ask you to start your term of office by intervening to obtain compensation for Greek farmers who, as you know, are the worst paid in the European Union; compensation for the damage caused and your help in restoring it. The situation is desperate and we must all intervene at once and do something about it.

Après vous avoir félicité pour votre élection, je voudrais vous demander que votre premier acte soit de faire quelque chose en faveur de l’indemnisation des agriculteurs grecs qui, comme vous le savez, ont le revenu le plus faible de l’Union européenne, et de les aider à se remettre des dommages qu’ils ont subis. Cette situation tragique nous impose à tous d’intervenir immédiatement.


I should also like to begin by congratulating both the Commission and the rapporteur, who highlights some of the aspects of strategic importance to maintaining the high professional standards that it is considered will meet the needs that the Union is going to have if it wishes to maintain, and put into practice, a mechanism on which it legislated recently, intended to ensure maritime safety. This mechanism requires a new professional approach in ports, new competences in the field of inspections and, above all, new requirements for t ...[+++]

Je commencerais par féliciter aussi la Commission et le rapporteur, qui indique certains aspects stratégiques pour préserver les niveaux professionnels élevés estimés nécessaires à la satisfaction surtout des besoins de l’Union si elle veut maintenir et mettre en pratique un mécanisme sur lequel elle a elle-même légiféré récemment (destiné à la sécurité maritime), qui passe par une nouvelle approche professionnelle dans les ports, de nouvelles compétences en matière de contrôle et, surtout, de nouvelles exigences pour les marins qui opèrent dans la ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'union congratulates mrs megawati' ->

Date index: 2024-04-01
w