Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "union foreign ministers was held last january " (Engels → Frans) :

(Return tabled) Question No. 124 Hon. Judy Sgro: With regard to the Prime Minister’s undertaking to establish new mandatory reporting standards for Canadian extractive companies: (a) what steps has the government taken since the 39th G8 Summit to develop a comprehensive bill that would require Canadian companies to disclose any payments made to foreign governments; (b) w ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 124 L'hon. Judy Sgro: En ce qui concerne l’engagement du premier ministre d’établir de nouvelles normes de déclaration obligatoire pour les sociétés extractives canadiennes: a) quelles mesures le gouvernement a-t-il prises depuis la tenue du 39 Sommet du G8 pour mettre au point un projet de loi global qui obligerait les entreprises canadiennes à divulguer tout paiement versé à des gouvernements étrangers; b) quelles mesures le gouvernement a-t-il prises avant le 39 Sommet du G8 pour mettre au point ...[+++]


Moreover, there are positive signs coming from the countries which have resumed contact and cooperation after many years; the desire for cooperation is clear from the fact that a meeting of Arab Mahhreb Union Foreign Ministers was held last January and that it has been decided to hold a meeting of these countries’ Heads of State in Algiers on 21 and 22 June next.

En effet, des signes positifs nous parviennent de ces pays, qui ont recommencé, au bout de nombreuses années, à se rencontrer et à coopérer ; cette volonté est reflétée par la réunion des ministres des Affaires étrangères de l'Union du Maghreb arabe tenue en janvier dernier et par la décision d'organiser à Alger, les 21 et 22 juin prochain, une réunion des chefs d'État de ces pays.


The Summit will be prepared by a Meeting of Foreign Ministers on 25 January, co-chaired by Catherine Ashton, High Representative of the European Union for Foreign Affairs and Security/Vice-President of the Commission, and Chilean Foreign Minister Alfredo Moreno.

Le sommet sera préparé lors d'une réunion des ministres des affaires étrangères qui aura lieu le 25 janvier et sera coprésidée par Catherine Ashton, haute représentante de l'Union européenne pour les affaires étrangères et la politique de sécurité et vice-présidente de la Commission, et Alfredo Moreno, ministre chilien des affaires étrangères.


The Presidency is well aware of this problem and within the framework of the last meeting of foreign ministers (Gymnich) held on 27 and 28 March 2009 in Hluboka nad Vltavou, a working breakfast of the Deputy Prime Minister for European Affairs Alexandr Vondra and the foreign ministers of the West Balkan states was devoted to the economic situation in the region.

La présidence est bien consciente de ce problème et, dans le cadre de la dernière réunion des ministres des affaires étrangères (Gymnich) qui s’est tenu les 27 et 28 mars 2009 à Hluboka nad Vltavou, un petit déjeuner de travail du vice-Premier ministre en charge des affaires européennes, M. Vondra, et des ministres des affaires étrangères des États des Balkans occidentaux était consacré à la situation économique dans la région.


She has been the Political Adviser to two German Ministers of Foreign Affairs and the Head of the Foreign Minister's office, before relocating to Brussels to become the Director of the Policy Planning and Early Warning Unit of the High Representative in the General Secretariat of the Council of the European Union, a post she has held successfully for the last five years.

Elle a été conseillère politique de deux ministres allemands des affaires étrangères et chef du cabinet du ministre des affaires étrangères, avant de s'installer à Bruxelles pour y occuper la fonction de directrice de l'unité de planification de la politique et d'alerte rapide du haut-représentant auprès du secrétariat général du Conseil de l'Union, poste qu'elle a occupé avec succès ces cinq dernières années.


– Mr President, I believe it is fair to say that the meeting of the European Union Foreign Ministers in Naples last weekend was a very productive one.

- (EN) Monsieur le Président, je pense qu’il est juste d’affirmer que la réunion des ministres des affaires étrangères de l’Union à Naples le week-end dernier a été très productive.


– Mr President, I believe it is fair to say that the meeting of the European Union Foreign Ministers in Naples last weekend was a very productive one.

- (EN) Monsieur le Président, je pense qu’il est juste d’affirmer que la réunion des ministres des affaires étrangères de l’Union à Naples le week-end dernier a été très productive.


As the presidency has correctly stated, the next step will be to review the body of scientific material as it becomes available. Together with Mr Persson, Prime Minister and President of Council, Union Foreign Ministers will also deal with the matter at the first meeting of the General Affairs Council on 22 January.

L'étape suivante, comme l'a précisé la présidence, consistera à passer en revue la totalité du matériel scientifique dont nous disposerons et, à l'instar du Premier ministre et président du Conseil, M. Persson, les ministres des Affaires étrangères de l'Union traiteront également cette question le 22 janvier au cours leur première réunion eu sein du conseil "affaires générales".


The second ministerial conference took place in Malta in April 1997; though foreign ministers also held an unscheduled meeting in Palermo in June last year.

La deuxième conférence a eu lieu à Malte en avril 1997; une réunion ad-hoc des Ministres des Affaires étrangères s'est tenue à Palerme en juin 1998.


In line with the European Union's position adopted by the Council of Foreign Ministers on 26/27 January 1998, the objectives of this decision are to provide effective humanitarian aid, and facilitate the co-ordination process, leaded by United Nations, of international assistance to Afghanistan, in order to guarantee that humanitarian aid is distributed according to international humanitarian principles.

Selon la position de l'Union européenne, adoptée par le Conseil des ministres des affaires étrangères des 26 et 27 janvier 1998, cette décision vise à fournir une aide humanitaire effective et à faciliter le processus de coordination de l'aide internationale en faveur de l'Afghanistan, sous la conduite des Nations unies, afin de garantir une distribution de l'aide humanitaire conforme aux principes humanitaires internationaux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'union foreign ministers was held last january' ->

Date index: 2023-01-13
w