Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "arab mahhreb union foreign ministers was held last january " (Engels → Frans) :

Moreover, there are positive signs coming from the countries which have resumed contact and cooperation after many years; the desire for cooperation is clear from the fact that a meeting of Arab Mahhreb Union Foreign Ministers was held last January and that it has been decided to hold a meeting of these countries’ Heads of State in Algiers on 21 and 22 June next.

En effet, des signes positifs nous parviennent de ces pays, qui ont recommencé, au bout de nombreuses années, à se rencontrer et à coopérer ; cette volonté est reflétée par la réunion des ministres des Affaires étrangères de l'Union du Maghreb arabe tenue en janvier dernier et par la décision d'organiser à Alger, les 21 et 22 juin prochain, une réunion des chefs d'État de ces pays.


N. whereas a Group of Friends of Syria has been established and has held several conferences at foreign-minister level, with the participation of representatives of key international organisations including the UN, the League of Arab States, the EU, the Organisation of the Islamic Conference, the Gulf Cooperation Council, the Arab Maghreb Union and the African Union;

N. considérant qu'un groupe des amis de la Syrie a été créé et qu'il a organisé plusieurs conférences au niveau des ministres des affaires étrangères, auxquelles ont participé des représentants d'organisations internationales clés, dont les Nations unies, la Ligue des États arabes, l'Union européenne, l'Organisation de la conférence islamique, le Conseil de coopération du Golfe, l'Union du Maghreb arabe et l'Union af ...[+++]


J. whereas a Group of Friends of Syria has been established and held several conferences on the level of foreign ministers with the participation of representatives of key international organisations including the UN, the League of Arab States, the EU, the Organisation of Islamic Conference, the Gulf Cooperation Council, the Arab Maghreb Union, an ...[+++]d the African Union;

J. considérant qu'un groupe des amis de la Syrie a été créé et qu'il a organisé plusieurs conférences au niveau des ministres des affaires étrangères, auxquelles ont participé des représentants d'organisations internationales clés, dont les Nations unies, la Ligue des États arabes, l'Union européenne, l'Organisation de la conférence islamique, le Conseil de coopération du Golfe, l'Union du Maghreb arabe et l'Union af ...[+++]


She has been the Political Adviser to two German Ministers of Foreign Affairs and the Head of the Foreign Minister's office, before relocating to Brussels to become the Director of the Policy Planning and Early Warning Unit of the High Representative in the General Secretariat of the Council of the European Union, a post she has held successfully for the last five years.

Elle a été conseillère politique de deux ministres allemands des affaires étrangères et chef du cabinet du ministre des affaires étrangères, avant de s'installer à Bruxelles pour y occuper la fonction de directrice de l'unité de planification de la politique et d'alerte rapide du haut-représentant auprès du secrétariat général du Conseil de l'Union, poste qu'elle a occupé avec succès ces cinq dernières années.


In this respect, the Europeans can only welcome the relaunch of the integration process initiated back in 1989 between the five member countries of the Arab Maghreb Union which was given concrete expression, on 20 January 2002 in Algiers, in a meeting of the Arab Maghreb Union’s Foreign Ministers, pending a Heads of State Summit in June 2002.

A cet égard, les Européens ne peuvent que se féliciter de la relance du processus d'intégration initiée dès 1989 entre les cinq pays membres de l'Union du Maghreb Arabe qui s'est concrétisé par la tenue à Alger, le 17 janvier dernier, d'une réunion des Ministres des affaires étrangères de l'UMA, en attendant la tenue d'ici juin 2002 d'un Sommet des Chefs d'Etats.


2. Welcomes the meeting of AMU foreign ministers, which was held on 19 January last for the first time in eight years and concluded with the commitment to hold a summit of heads of state in the first half of 2002;

2. se félicite de la réunion du 19 janvier dernier des ministres des Affaires étrangères de l'UMA, qui s'est tenue après huit ans et s'est conclue par l'engagement à organiser, au cours du premier semestre 2002, un Sommet des chefs d'Etat;


At a ceremony held in Brussels on 23 January 1995 the Partnership and Cooperation Agreement between the European Communities and their Member States, on the one hand, and the Republic of Kazakhstan, on the other, was signed for the Republic of Kazakhstan by: Mr N.A. NAZARBAEV President of the Republic of Kazakhstan for the European Communities by: Mr Alain JUPPE Minister for Foreign Affairs of the French Republic President-in-Office of the Council Mr Hans VAN DEN B ...[+++]

Au cours d'une cérémonie qui s'est tenue le 23 janvier 1995 à Bruxelles, l'Accord de partenariat et de coopération entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République du Kazakhstan, d'autre part, a été signé pour la République du Kazakhstan par : M. N.A. NAZARBAEV Président de la République du Kazakhstan pour les Communautés européennes par : M. Alain JUPPE Ministre des Affaires étrangères de la République française, Président en exercice du Conseil M. Hans ...[+++]


SOUTHERN AFRICA - SOUTH AFRICA The Council, referring to its conclusions of 19 April 1994 on future relations between the European Union and South Africa and having heard a report from the Commission on its recent talks with the new South African Government, - reiterated the European Union's determination to support the transition process underway in South Africa and its readiness to contribute to the reconstruction and economic development of that country; - confirmed the Union's willingness to conclude an agreement swiftly with South Africa on the basis of the package of measures ...[+++]

AFRIQUE AUSTRALE - AFRIQUE DU SUD Le Conseil, rappelant ses conclusions du 19 avril 1994 sur ses relations futures entre l'Union européenne et l'Afrique du Sud, après avoir entendu un rapport de la Commission sur ses récents contacts avec le nouveau gouvernement sud-africain, - rappelle la détermination de l'Union européenne d'apporter son soutien au processus de transition en cours en Afrique du Sud et sa disponibilité à contribuer à la reconstruction et au développement économique de ce pays ; - confirme la disponibilité de l'Union ...[+++]


Both sides agreed that the Sixth meeting of the Joint Council will be held in the European Union in the first half of 1995. ----- ANNEX HEADS OF DELEGATION GULF STATES: Kingdom of Prince Saud AL FAISAL Minister for Foreign Affairs Saudi Arabia Kuwait Sheikh Sabah AL SABAH Deputy Prime Minister and Minister for Foreign Affairs Bahrain Sheikh Mohammed BIN MOUBARAK Ministe ...[+++]

Les deux parties sont convenues que la 6ème réunion du Conseil conjoint aurait lieu dans l'Union européenne pendant le premier semestre de 1995. ANNEXE CHEFS DE DELEGATION ETATS DU GOLFE : Royaume d'Arabie saoudite Prince Saud AL FAISAL Ministre des Affaires étrangères Koweït Cheikh Sabah AL SABAH Premier ministre adjoint et Ministre des Affaires étrangères Bahreïn Cheikh Mohammed BIN MOUBARAK Ministre des Affaires étrangères Qatar ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arab mahhreb union foreign ministers was held last january' ->

Date index: 2024-05-16
w