It is a question of acting in the spirit of what we, in this Chamber, had voted in favour of with the Böge report and proposing a mechanism aimed at ensuring a constant tax burden. This mechanism must not only enable recurring problems prejudicing the quality of the European debate to be resolved, but also, with regard to the ‘fair return’ debate, enable a balance to be struck between the rights and duties of those residing in the European Union.
Il s’agit, dans l’esprit de ce que nous avions voté ici avec le rapport Böge, de proposer un mécanisme à charge fiscale constante, lequel doit non seulement permettre de résoudre des problèmes récurrents et qui nuisent à la qualité du débat européen, mais également, s’agissant du débat sur le juste retour, d’équilibrer les droits et les devoirs de ceux qui résident dans l’Union européenne.