Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «union is emerging from its longest-ever recession » (Anglais → Français) :

The European Union is emerging from its longest-ever recession.

L’Union européenne sort de la récession la plus longue qu’elle ait jamais connue.


The European Union is emerging from its longest-ever recession.

L’Union européenne sort de la récession la plus longue qu’elle ait jamais connue.


The EU is emerging from its longest-ever recession, that has underlined the importance of a strong industry sector for economic resilience.

L’Union émerge de sa plus longue période de récession, et cette crise a mis en évidence l’importance d’une industrie solide pour résister aux pressions économiques.


In a period of change, as the world only starts to emerge from the economic and financial crisis, the European Union has more than ever the duty to protect and project our values and to defend our interests.

En cette période de mutation, alors que le monde commence à peine à sortir de la crise économique et financière, l'Union européenne se doit plus que jamais de protéger et promouvoir nos valeurs et de défendre nos intérêts.


Canada is open for business and will emerge from recession more powerful, more competitive and more prosperous than it ever was before.

Le Canada est prêt à faire des affaires et sortira de la récession plus puissant, plus concurrentiel et plus prospère qu’il ne l’a jamais été.


Kongsberg's decision confirms that Canada is open for business and will emerge from the recession more powerful, more competitive and more prosperous than ever before.

La décision de Kongsberg confirme que le Canada est prêt à faire des affaires et sortira de la récession plus puissant, plus concurrentiel et plus prospère qu’il ne l’a jamais été.


The government's plan is to ensure that our country will emerge from the recession with a stronger economic advantage than ever before.

Le gouvernement veut faire en sorte que notre pays sorte de la récession fort d'un avantage économique plus solide que jamais.


In a period of change, as the world only starts to emerge from the economic and financial crisis, the European Union has more than ever the duty to protect and project our values and to defend our interests.

En cette période de mutation, alors que le monde commence à peine à sortir de la crise économique et financière, l'Union européenne se doit plus que jamais de protéger et promouvoir nos valeurs et de défendre nos intérêts.


However, clearly the IMF statement and the Bloomberg report indicate that Canada is on the right track in fighting the global recession and that Canada will emerge from this crisis stronger than ever.

Toutefois, la déclaration du FMI et les données compilées par Bloomberg indiquent que le Canada est sur la bonne voie dans sa lutte contre la récession mondiale et que le Canada sortira de cette crise plus fort que jamais.


I think that we should start from the following premise: thanks to the reforms introduced on the job market over recent years, the common, healthy, budgetary base in the Member States and the efforts made to achieve monetary union, the European Union is better placed than ever before to cope with a recession.

Je pense que nous devons partir des constats suivants : l’Union européenne, en raison des réformes qui ont marqué le marché du travail ces dernières années, en raison de la base budgétaire saine dont disposent les États membres grâce aux efforts consentis pour l’union monétaire, est en bien meilleure position que dans le passé pour faire face à des crises.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'union is emerging from its longest-ever recession' ->

Date index: 2021-01-14
w