Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "union must cease " (Engels → Frans) :

2. The European Union strongly condemns the rocket attacks on Israel from the Gaza Strip which Hamas and other armed groups in Gaza must cease immediately.

2. L'Union européenne condamne fermement les tirs de roquettes sur Israël depuis la bande de Gaza, auxquels le Hamas et les autres groupes armés présents à Gaza doivent mettre fin immédiatement.


The European Union must cease to provide this support.

L’Union européenne doit cesser de fournir cette aide.


Thereafter, liner carriers operating services to and/or from one or more ports in the European Union must cease all liner conference activity contrary to Article 81 of the Treaty. This is the case regardless of whether other jurisdictions allow, explicitly or tacitly, rate fixing by liner conferences or discussion agreements.

Après cette date, les transporteurs de ligne assurant des services à destination et/ou en provenance d'un ou de plusieurs ports situés dans l'Union européenne devront cesser toute activité de conférence maritime contraire à l'article 81 du traité, même si d'autres États autorisent, explicitement ou tacitement, la fixation des prix par des conférences maritimes ou la conclusion d'accords de discussion.


Believes that the Union and Member States must work towards the introduction of fiscal principles that will cease to encourage indebtedness in the public and private sectors and short-term remuneration in the private sector and which could possibly include bonus/malus mechanisms based on criteria relating to decent work and the environment;

estime que l'Union et les États membres doivent œuvrer à l'introduction de principes de fiscalité qui cessent de favoriser l'endettement des secteurs public et privé et les rémunérations à court terme dans le secteur privé et qui pourraient éventuellement intégrer des mécanismes de bonus-malus en fonction de critères de travail décent et d'environnement;


If certain countries cannot accept reasonable compromise, our message should be this: they should start thinking about an amicable divorce from the Union and cease holding it hostage to their own vested interests, for the interests of Europe must take precedence over these.

Si certains pays ne peuvent accepter un compromis raisonnable, notre message devrait être le suivant: ils devraient commencer à penser à un divorce à l’amiable avec l’Union et arrêter de la prendre en otage au profit de leurs propres intérêts, car les intérêts de l’Europe doivent passer avant les leurs.


I am convinced that, in order to move forward, the Union must cease to be dominated by State governments, that is, by executives, and become a genuine federal union, in which it is the citizens and their representatives, we Members of the European Parliament, who determine the Constitution and other Community laws.

Je suis persuadé que, pour avancer, l’Union doit cesser d’être dominée par des gouvernements d’État, c’est-à-dire par des pouvoirs exécutifs, et devenir une véritable union fédérale, au sein de laquelle ce sont les citoyens et leurs représentants - nous, les députés du Parlement européen - qui déterminent la Constitution et les autres lois communautaires.


The European Union must therefore send a clear message to the government, warning it that it must cease all repressive and provocative attitudes, particularly towards members of the opposition, human rights activists and independent journalists, since that hostile attitude may lead the country into a situation of chaos that will benefit nobody.

L’Union européenne doit donc envoyer un message clair au gouvernement, l’exhortant à cesser toutes attitudes répressives et provocatrices, en particulier à l’encontre des membres de l’opposition, des défenseurs des droits de l’homme et des journalistes indépendants, car une telle attitude hostile pourrait mener le pays dans un chaos total, ce qui ne sera profitable à personne.


The old European Union has ceased to exist; the new European Union must be far more flexible, more cost-effective and more transparent to its citizens.

La vieille Union européenne n’est plus, la nouvelle Union européenne doit être beaucoup plus flexible, plus rentable et plus transparente envers ses citoyens.


(1) For names considered generic or semi-generic in third countries, the main objective of the negotiation of bilateral agreements is to set transitional periods beyond which the use of the names corresponding to geographical indications which are protected in the Union must cease ("phasing-out" negotiations).

1) Pour les noms considérés dans les pays tiers comme génériques ou semi-génériques, l'objectif principal de la négociation des accords bilatéraux est la fixation de périodes transitoires au-delà desquelles doit cesser l'usage des dénominations qui correspondent aux indications géographiques protégées dans l'Union (négociation dite du "phasing out").


The benefits that the Union brings to its citizens must cease to be perceived as remote and abstract to those affected by them - they should be able to feel the effects in their daily lives.

Les services que l'Union européenne rend aux citoyens doivent cesser d'être abstraits pour ceux qui en bénéficient, et devenir perceptibles dans la vie quotidienne.




Anderen hebben gezocht naar : european union     gaza must     gaza must cease     european union must cease     the union     member states must     will cease     from the union     europe must     union and cease     union must cease     european union must     must cease     old european union     union has ceased     its citizens must     citizens must cease     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'union must cease' ->

Date index: 2022-03-21
w