Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "union must retain " (Engels → Frans) :

The European Union must retain its leading position in the field of civil nuclear technology, in order to retain the necessary expertise and develop more efficient fission reactors and enable fusion to become a reality.

L'Union européenne se doit de conserver la maîtrise de la technologie nucléaire civile pour conserver l'expertise nécessaire et développer des réacteurs de fission plus efficace et permettre à la fusion de voir le jour.


The European Union must retain its global competitiveness.

L’Union européenne doit garder sa compétitivité au niveau mondial.


The European Union must retain its global competitiveness.

L’Union européenne doit garder sa compétitivité au niveau mondial.


It is not just necessary or 'justified' but vital and, for this reason, the European Union must retain control over responsibility for its implementation.

C'est pourquoi l'Union européenne doit conserver la maîtrise de la responsabilité de sa mise en œuvre.


These agreements should relate firstly to monetary matters, as France intends to retain the euro as the sole currency on Saint-Barthélemy and it must be ensured that the application of the law of the Union in the essential fields of the good functioning of economic and monetary union is maintained.

Ces accords devraient concerner, d’une part, la matière monétaire, dès lors que la France entend conserver l’euro en tant que monnaie unique à Saint-Barthélemy et qu’il convient d’assurer le maintien de l’application du droit de l’Union dans les domaines essentiels au bon fonctionnement de l’Union économique et monétaire.


Agriculture in an enlarged European Union must retain its multifunctionality based on the 'European model'.

Dans une Union élargie, l'agriculture doit conserver sa multifonctionnalité, s'appuyant sur le "modèle européen".


1. The political model of the Union must retain its historic originality in two vital areas.

1. Le modèle politique de l’Union doit conserver son originalité historique sur deux points fondamentaux.


The European Union must retain its leading position in the field of civil nuclear technology, in order to retain the necessary expertise and develop more efficient fission reactors and enable fusion to become a reality.

L'Union européenne se doit de conserver la maîtrise de la technologie nucléaire civile pour conserver l'expertise nécessaire et développer des réacteurs de fission plus efficace et permettre à la fusion de voir le jour.


The Committee considered that "Regions which, but for enlargement, would have qualified for Objective 1 after 2006 must retain their eligibility in the framework of an enlarged European Union" and that "no region must see its Structural Fund support suddenly cut.

Le CdR estime que « les régions qui, sans élargissement, auraient été éligibles à l'objectif 1 devraient conserver cette éligibilité dans le cadre d'une Union élargie » et qu'aucune région ne devrait se voir privée de manière soudaine de l'aide des fonds structurels.


The Committee considered that "Regions which, but for enlargement, would have qualified for Objective 1 after 2006 must retain their eligibility in the framework of an enlarged European Union" and that "no region must see its Structural Fund support suddenly cut.

Le CdR estime que « les régions qui, sans élargissement, auraient été éligibles à l'objectif 1 devraient conserver cette éligibilité dans le cadre d'une Union élargie » et qu'aucune région ne devrait se voir privée de manière soudaine de l'aide des fonds structurels.




Anderen hebben gezocht naar : european union must retain     union     it must     intends to retain     enlarged european union must retain     union must retain     after 2006 must     must retain     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'union must retain' ->

Date index: 2022-06-25
w