Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "union remains much " (Engels → Frans) :

Some modernisation of the rail network across the Union has occurred over the past decade, but the rate of electrification of lines and conversion to double track has occurred at much the same pace in the lagging parts of the EU as elsewhere, so the gap remains large.

Au cours de la dernière décennie est intervenue dans l'Union une certaine modernisation du réseau ferré, mais le taux d'électrification des lignes et de conversion vers des lignes à double voie a été quasiment le même dans les parties en retard de l'Union européenne que dans les autres, si bien que l'écart reste important.


As regards the environment, the need for investment remains substantial in the cohesion countries and, even more, in the accession countries, as reflected, for example, in much smaller proportion of the population connected to waste-water treatment plants as compared with other parts of the Union.

En ce qui concerne l'environnement, les besoins d'investissement restent substantiels dans les pays de la cohésion et plus encore dans les nouveaux Etats membres, comme le reflète, par exemple, la proportion beaucoup plus faible de la population connectée aux stations d'épuration des eaux comparativement aux autres parties de l'Union.


While recognising that much remained to be done, Colombia stated that increased resources had been employed to improve the protection of trade union leaders threatened with violence and it reiterated its commitment to fight against impunity.

Tout en reconnaissant qu’il restait beaucoup à faire, la Colombie a observé que des ressources accrues avaient été affectées à l’amélioration de la protection des dirigeants syndicaux menacés de violence et a répété qu’elle était résolue à lutter contre l’impunité.


Internet penetration remains thus much lower in thinly populated areas throughout the European Union.

La pénétration d'Internet reste ainsi beaucoup plus faible dans les zones faiblement peuplées que dans le reste de l'Union européenne.


There is little point in adopting measures, however stringent and praiseworthy, to control documents issued to third-country nationals such as those discussed in this report, or measures to make it difficult or impossible to use false documents for fraudulent purposes, if it remains much easier and much more profitable to falsify documents issued by any of the Union's own Member States.

À quoi cela sert-il d'adopter des mesures rigoureuses et louables pour contrôler les documents délivrés aux ressortissants de pays tiers, comme ceux qui font l'objet du présent rapport, qui rendront difficile ou impossible l'usage frauduleux de faux documents, s'il s'avère ensuite beaucoup plus facile et intéressant de falsifier les documents de n'importe quel État membre de l'Union européenne?


– Mr President, this report represents a wide-ranging analysis of the problems facing Romania in its development to meet the high standards we demand for joining the European Union. The resolution clearly points out that much remains to be done in Romania for political criteria to be adhered to in full.

- (EN) Monsieur le Président, ce rapport représente une analyse de grande envergure des problèmes que connaît la Roumanie dans ses actions destinées à répondre aux normes élevées que nous exigeons pour adhérer à l’Union européenne. La résolution indique clairement qu’il reste fort à faire en Roumanie pour que le pays respecte totalement les critères politiques.


Some modernisation of the rail network across the Union has occurred over the past decade, but the rate of electrification of lines and conversion to double track has occurred at much the same pace in the lagging parts of the EU as elsewhere, so the gap remains large.

Au cours de la dernière décennie est intervenue dans l'Union une certaine modernisation du réseau ferré, mais le taux d'électrification des lignes et de conversion vers des lignes à double voie a été quasiment le même dans les parties en retard de l'Union européenne que dans les autres, si bien que l'écart reste important.


I believe it is our obligation to make as much progress as possible in simplifying as far as we possibly can the procedures necessary – which affect the families so much – for the free movement of mortal remains within the Union in the event that death takes place far from their places of origin.

Je pense qu’il est de notre devoir de simplifier autant que faire se peut les procédures nécessaires - qui affectent tant les familles - à la libre circulation des dépouilles au sein de l’Union lorsqu’un décès survient en dehors du pays d’origine.


The ambitious objectives of Lisbon also threaten to remain so much rhetoric, and will perish like worldly honour, if the success of the European Union in global competition is not based on a high level of education and research.

Les objectifs ambitieux de Lisbonne risquent de demeurer au niveau de la rhétorique et s'évanouiront comme un mirage si la réussite de l’Union européenne dans la concurrence mondiale ne repose pas sur la formation et la recherche de haut niveau.


Of the remaining nine Member States of the European Union, there are only three which have already ratified it, including much maligned Austria.

Sur les neuf autres États membres de l'Union européenne, trois seulement ont déjà ratifié le traité, parmi lesquels l'Autriche, tant critiquée par beaucoup.




Anderen hebben gezocht naar : across the union     gap remains     occurred at much     union     for investment remains     much     trade union     much remained     recognising that much     european union     internet penetration remains     remains thus much     remains     remains much     much remains     out that much     within the union     mortal remains     make as much     threaten to remain     remain so much     remaining     including much     union remains much     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'union remains much' ->

Date index: 2020-12-13
w