Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "union to almost €700 million " (Engels → Frans) :

All these programmes (€230 million) come on top of those announced yesterday in the context of the EU-CELAC Business Summit on investment and business support (€118 million) and, together with the regional envelope for the Caribbean (€346 million) announced also today, bringing the overall package of the European Union to almost €700 million in support of Latin America and the Caribbean.

Tous ces programmes (230 millions d’euros) viennent s’ajouter à ceux annoncés hier dans le contexte du sommet des entreprises UE-CELAC sur l’aide aux investissements et aux entreprises (118 millions d’euros) et, avec l’enveloppe régionale pour les Caraïbes (346 millions d’euros) également annoncée aujourd’hui, ils portent l’ensemble de mesures de l’Union européenne en faveur de l’Amérique latine et des Caraïbes à près de 700 millions d’euros.


The funds announced today for the Caribbean are part of an overall package of the European Union of almost €700 million in support of Latin America and the Caribbean, presented in the context of the EU-CELAC Heads of State and Government Summit (10-11 June) and the EU-CELAC Business Summit, held yesterday (links below for more information).

L’enveloppe destinée aux Caraïbes annoncée aujourd’hui fait partie d’un ensemble de mesures de l’Union européenne portant sur un montant de près de 700 millions d’euros en faveur de l’Amérique latine et des Caraïbes, présenté dans le contexte du sommet des chefs d’État ou de gouvernement UE-CELAC (10 et 11 juin) et du sommet des entreprises UE-CELAC, qui a eu lieu hier (voir les liens ci-dessous pour de plus amples informations).


Commissionerfor International Cooperation and Development, Neven Mimica added: "The European Union's support to the peace process in Colombia, which amounted to almost €550 million over the last 15 years, will now be complemented with this package of almost €600 million.

Le commissaire Mimica, chargé de la coopération internationale et du développement, a ajouté: «Le soutien de l'Union européenne au processus de paix en Colombie, dont le montant s'est élevé à environ 550 millions d'euros sur les 15 dernières années, sera maintenant complété par ce programme de près de 600 millions d'euros.


European Union offers unprecedented support to peace implementation in Colombia with almost €600 million // Brussels, 12 December 2016

L'Union européenne apporte un soutien de près de 600 millions d'euros à la mise en œuvre de la paix en Colombie // Bruxelles, le 12 décembre 2016


European Union's peace building support of with almost € 600 million in Colombia

L'Union européenne accorde une aide de près de 600 millions d'euros à la Colombie pour la consolidation de la paix


As Colombia is overcoming more than five decades of war, the European Union continues its unwavering support to the countries' peace building efforts, by mobilising an overall support package of almost €600 million.

Alors que la Colombie est en train de se remettre de plus de cinquante ans de guerre, l'Union européenne maintient son soutien sans faille aux efforts de consolidation de la paix, en adoptant un programme d'aide global de près de 600 millions d'euros.


In 2013 alone, the Commission has provided €280 million in development assistance under the European Neighbourhood and Partnership Instrument (ENPI), €350 million in humanitarian relief, and €65 million under other aid instruments, which brings the amount of aid last year to almost €700 million.

Pour la seule année 2013, la Commission a octroyé 280 millions d’euros en faveur de l’aide au développement dans le cadre de l’instrument européen de voisinage et de partenariat (IEVP), 350 millions d’euros au titre de l’aide humanitaire et 65 millions d’euros au titre d’autres instruments d’aide, ce qui porte le montant de l’aide l'an dernier à près de 700 millions d’euros.


In 2015, almost 27 million people aged 80 or over (hereafter "elderly people") were living in the European Union (EU), 7 million more than in 2005.

En 2015, l’Union européenne (UE) comptait près de 27 millions de personnes âgées de 80 ans ou plus (ci-après dénommées «personnes âgées»), soit 7 millions de plus qu’en 2005.


In 2013 alone, the Commission has provided €280 million in development assistance under the European Neighbourhood and Partnership Instrument (ENPI), €350 million in humanitarian relief, and €65 million under other aid instruments, which brings the amount of aid this year to almost €700 million.

Pour la seule année 2013, la Commission a octroyé 280 millions d’euros en faveur de l’aide au développement dans le cadre de l’instrument européen de voisinage et de partenariat (IEVP), 350 millions d’euros au titre de l’aide humanitaire et 65 millions d’euros au titre d’autres instruments d’aide, ce qui porte le montant de l’aide cette année à près de 700 millions d’euros.


In 2012, almost 700 million smartphones and 162 million tablets were sold worldwide.

En 2012, près de 700 millions de smartphones et 162 millions de tablettes ont été vendus dans le monde.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'union to almost €700 million' ->

Date index: 2025-01-13
w