Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "union troika which visited burma " (Engels → Frans) :

In order to ease mobility, in particular by facilitating family visits, for third-country nationals visiting close relatives who are Union citizens residing in the territory of the Member State of which they are nationals and for close relatives of Union citizens residing in a third country and wishing to visit together the Member State of which the Union citizen has the nationality, procedural facilitations should be provided.

Afin de favoriser la mobilité, notamment en facilitant les visites familiales, pour les ressortissants de pays tiers se rendant chez des parents proches qui sont des citoyens de l’Union résidant sur le territoire de l’État membre dont ils sont ressortissants, et pour les parents proches de citoyens de l’Union résidant dans un pays tiers et souhaitant visiter ensemble l’État membre dont le citoyen de l'Union a la nationalité, il convient de prévoir des assouplissements procéduraux.


Bhutan should be added to the list of countries actually eligible for EIB financing and Myanmar/Burma should be added to both lists following the recent developments which allowed the Union to open a new chapter in its relations with Bhutan and Myanmar/Burma in order to support the ongoing political and economic reforms in both countries.

Il convient d'ajouter le Bhoutan à la liste des pays effectivement éligibles à un financement de la BEI et d'ajouter le Myanmar/la Birmanie aux deux listes, compte tenu des évolutions récentes qui ont permis à l'Union d'ouvrir un nouveau chapitre dans ses relations avec le Bhoutan et le Myanmar/la Birmanie afin de soutenir les réformes politiques et économiques en cours dans ces deux pays.


The Commission proposes that visa facilitations be provided for third-country nationals visiting close relatives who are Union citizens residing in the territory of the Member State of which they are nationals and for close relatives of Union citizens residing in a third country and wishing to visit together the Member State of which the Union citizen has the nationality.

La Commission propose de prévoir des assouplissements en matière de délivrance des visas en faveur des ressortissants de pays tiers rendant visite à des parents proches qui sont des citoyens de l’Union résidant sur le territoire de l’État membre dont ils sont ressortissants, et en faveur des parents proches de citoyens de l’Union résidant dans un pays tiers et souhaitant visiter ensemble l’État membre dont le citoyen de l'Union a la nationalité.


(5) To provide certain procedural facilitations to third-country nationals visiting close relatives who are Union citizens residing in the territory of the Member State of which they are nationals and to close relatives of Union citizens residing in a third country and wishing to visit together the Member State of which the Union citizen has the nationality.

(5) de prévoir certains assouplissements procéduraux en faveur des ressortissants de pays tiers rendant visite à des parents proches qui sont des citoyens de l’Union résidant sur le territoire de l’État membre dont ils sont ressortissants, et en faveur des parents proches de citoyens de l’Union résidant dans un pays tiers et souhaitant visiter ensemble l’État membre dont le citoyen de l'Union a la nationalité.


The European Union troika, which visited Nepal only two months ago, expressed at that time its grave concerns at the rapidly deteriorating human rights situation.

La troïka de l’Union européenne, qui s’est rendue au Népal il y a seulement deux mois, a exprimé alors ses vives inquiétudes face à la rapide dégradation de la situation des droits de l’homme.


The recent Union troika which visited Burma (Myanmar) between 13 and 15 March expressed its hope that the negotiations under way between the National League for Democracy and the NCPD would continue and reiterated our hope that this process would at last bring about tangible results.

La récente mission de la troïka de l'Union en Birmanie (Myanmar) - qui s'est déroulée du 13 au 15 mars - a encouragé la poursuite des négociations en cours entre la Ligue nationale pour la démocratie et le CNPD et a, une fois de plus, exprimé notre espoir de voir ce processus déboucher enfin sur des résultats concrets.


The recent Union troika which visited Burma (Myanmar) between 13 and 15 March expressed its hope that the negotiations under way between the National League for Democracy and the NCPD would continue and reiterated our hope that this process would at last bring about tangible results.

La récente mission de la troïka de l'Union en Birmanie (Myanmar) - qui s'est déroulée du 13 au 15 mars - a encouragé la poursuite des négociations en cours entre la Ligue nationale pour la démocratie et le CNPD et a, une fois de plus, exprimé notre espoir de voir ce processus déboucher enfin sur des résultats concrets.


I must also say that I was surprised by the Commissioner’s comments on human rights in relation to the visit of the troika, a visit which furthermore took place after the elections; I would like to remind you that our visit took place before the elections.

Je dois dire également que j’ai été surpris par le commentaire sur les droits de l'homme du commissaire en ce qui concerne la visite de la troïka, visite effectuée par ailleurs après les élections ; je veux rappeler que notre visite s’est déroulée avant les élections.


I support what my fellow Members have said with regard to the Union; namely, how can the troika that visited Algiers some days ago openly bring up the question of human rights, which is a positive step, and also welcome the organisation of elections, which caused a general uproar among many Algerians?

À propos de l'Union, je vais m'associer à mes collègues. Comment la troïka présente à Alger il y a quelques jours peut-elle à la fois poser ouvertement la question des droits de l'homme, ce qui est bien, et se féliciter, je cite, de l'organisation des élections, ce qui a provoqué un tollé chez beaucoup d'Algériens ?


(3) The results of the mid-term review of Joint Action 97/289/CFSP and of the evaluation carried out following a Troika visit to the region confirmed that the European Union's assistance programme makes an important contribution to the objectives pursued by the European Union in supporting the Palestinian Authority in its efforts to counter terrorist activities.

(3) Les résultats de l'examen à mi-parcours de l'action commune 97/289/PESC, ainsi que de l'évaluation effectuée à la suite d'une visite de la Troïka dans la région, ont confirmé que le programme d'assistance de l'Union apporte une contribution importante à l'objectif visé par l'Union européenne, à savoir soutenir l'Autorité palestinienne dans ses efforts pour lutter contre les actions terroristes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'union troika which visited burma' ->

Date index: 2022-03-08
w