Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "union urges both " (Engels → Frans) :

3. Urges both parties to the conflict to reach an agreement and fully supports the ongoing negotiation process in Addis Ababa, calling for an immediate ceasefire and efforts to find a way to achieve lasting peace and stability; urges the government and the rebel sides to engage in unconditional, inclusive and holistic political talks in good faith with a view to the successful conclusion of the negotiations; welcomes the efforts of the African Union and of IGAD to promote inclusive dialogue and mediation;

3. prie instamment les deux parties de parvenir à un accord et soutient pleinement les négociations en cours à Addis-Abeba en vue d'un cessez-le-feu immédiat et de la recherche d'une manière d'instaurer une paix et une stabilité durables; invite instamment le gouvernement et les rebelles à engager des pourparlers politiques inconditionnels de bonne foi incluant toutes les parties à tous les niveaux en vue de faire aboutir les négociations; se félicite des efforts déployés par l'Union africaine et l'IGAD en vue de promouvoir un dialo ...[+++]


5. Urges both parties to reach an agreement and fully supports the ongoing process of negotiations in Addis Ababa, calling for an immediate ceasefire and efforts to find a way to achieve lasting peace and stability; urges the government and the rebel sides to engage in unconditional, inclusive and holistic political talks in good faith for the successful conclusion of the negotiations; welcomes the efforts of the African Union and IGAD to promote inclusive dialogue and mediation;

5. prie instamment les deux parties de parvenir à un accord et soutient pleinement les négociations en cours à Addis-Abeba en vue d'un cessez-le-feu immédiat et de la recherche d'une voie vers une paix et une stabilité durables; invite instamment le gouvernement et les rebelles à engager des pourparlers politiques inconditionnels, inclusifs et holistiques en toute bonne foi en vue de faire aboutir les négociations; se félicite des efforts déployés par l'Union africaine et l'IGAD en vue de faciliter un dialogue inclusif et une médiat ...[+++]


15. Is encouraged by the progress in the negotiations on the EU-Ukraine Association Agreement, in particular its deep and comprehensive Free Trade Area (DCFTA) aspects; notes that the conclusion of the negotiations on the agreement depend on the ability and willingness of the Ukrainian side to approximate its laws and regulations with those of the European Union; calls on the Commission to negotiate the DCFTA with Ukraine in such a way that its provisions not only open up EU and Ukrainian markets for mutual beneficial trade, but also support the modernisation of the Ukrainian economy; stresses that the DCFTA should make for Ukraine's ...[+++]

15. est encouragé par les progrès des négociations de l'accord d'association UE-Ukraine, en particulier ses aspects ayant trait à la zone de libre-échange approfondie et complète; note que la conclusion des négociations de l'accord dépend de la capacité et de la volonté de la partie ukrainienne de rapprocher ses dispositions législatives et réglementaires de celles de l'Union; invite la Commission à négocier avec l'Ukraine la zone de libre-échange approfondie et complète de manière telle que son application non seulement ouvre les m ...[+++]


whereas the European Parliament has for years urged improvements in economic governance both inside the Union and as regards the EU's external representation in international economic and monetary forums,

considérant que cela fait des années que le Parlement demande des améliorations en matière de gouvernance économique, à la fois à l'intérieur de l'Union et en ce qui concerne la représentation extérieure de l'Union au sein des forums économiques et monétaires internationaux,


24. Appeals to the governments of Russia and the United States to intensify the discussions on defence and security issues directly or indirectly involving the Member States of the European Union; urges the governments of both states to fully involve the European Union and its Member States in these discussions and to refrain from any steps and decisions which might be considered a threat to peace and stability on the European continent; urges Russia to reconsider plans to suspend compliance with the Treaty on C ...[+++]

24. appelle les gouvernements russe et américain à intensifier les discussions sur les questions relatives à la défense et à la sécurité impliquant directement ou indirectement les États membres de l'Union européenne; demande instamment aux gouvernements de ces deux États d'associer pleinement l'Union européenne et ses États membres à ces discussions et de s'abstenir de toute démarche ou décision qui pourrait être considérée comme une menace pour la paix et la stabilité sur le continent européen; demande instamment à la Russie de revenir sur son intention de suspendre sa conformité avec le traité sur les ...[+++]


During these lectures, Rogo repeatedly called for the use of violence against both the United Nations and the African Union Mission in Somalia (AMISOM) forces in Somalia, and urged his audiences to travel to Somalia to join al-Shabaab’s fight against the Kenyan Government.

Dans ces sermons, Rogo a plusieurs fois prôné le recours à la violence contre les forces des Nations unies et la mission de l’Union africaine en Somalie (AMISOM) présentes en Somalie, et il a engagé avec insistance les personnes présentes à se rendre en Somalie pour se rallier au combat mené par Al-Shabaab contre le gouvernement kenyan.


I have with me a strong statement – of this morning – by Mohtarma Benazir Bhutto, Chairperson of the Pakistan People’s Party, in which she welcomes this report for drawing attention to the right of self-determination of the Kashmiri people; for reaffirming the EU’s commitment to the settlement of dispute by peaceful means; for taking note of the impact of the earthquake and urging the European Union to help and support the Kashmiris; for supporting the role of the composite peace process in moving towards a durable settlement for the Kashmiris based on democracy, the rule of law and fundamenta ...[+++]

J’ai avec moi une déclaration forte - de ce matin - de Mohtarma Benazir Bhutto, présidente du parti populaire du Pakistan, dans laquelle elle salue ce rapport parce qu’il attire l’attention sur le droit à l’autodétermination du peuple cachemiri; parce qu’il réaffirme l’engagement de l’Union européenne envers la résolution pacifique des litiges; parce qu’il prend en considération l’impact du tremblement de terre et parce qu’il insiste pour que l’Union européenne aide et soutienne les Kashmiris; parce qu’il soutient le rôle du processus de paix composite vers un règlement durable pour les Kashmiris basé sur la démocratie, l’État de droi ...[+++]


Notes that there are significant discrepancies for Union citizens living in a Member State other than their own with respect to voting rights in national parliamentary elections in their Member State of origin; deplores the fact that many Union citizens thus find themselves disenfranchised both in their Member State of origin and in their adopted Member State; urges Member States to cooperate in order to enable voters residing ou ...[+++]

constate qu'il y a des divergences significatives pour les citoyens de l'Union vivant dans un État membre autre que le leur en ce qui concerne le droit de vote aux élections législatives nationales dans leur État membre d'origine; déplore le fait que beaucoup de citoyens de l'Union se trouvent ainsi privés de leurs droits tant dans leur État membre d'origine que dans l'État membre d'adoption; prie instamment les États membres de coopérer afin de permettre aux électeurs résidant en dehors de leur État membre d'origine d'exercer plein ...[+++]


The European Union urges both India and Pakistan to continue to respect the inviolability of the Line of Control, to prevent any kind of infiltration accross it, and to agree on cessation of fighting.

L'Union européenne insiste tant auprès de l'Inde que du Pakistan pour qu'ils continuent de respecter l'inviolabilité de la ligne de contrôle, qu'ils préviennent toute tentative d'infiltration à travers celle-ci et qu'ils se mettent d'accord sur un arrêt des combats.


The European Union urges both parties to the conflict to fully cooperate with the OAU mediation and to renew their efforts in order to achieve a peaceful negotiated settlement of their conflict in all its aspects.

L'Union européenne engage les deux parties au conflit à coopérer pleinement avec l'OUA dans son oeuvre de médiation et à redoubler d'efforts pour parvenir à un règlement pacifique négocié du conflit sous tous ses aspects.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'union urges both' ->

Date index: 2023-01-18
w