Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "union would congratulate " (Engels → Frans) :

I would join the European Union in congratulating the Egyptian people, who fought hard for democratic change.

Je me joins à l’Union européenne pour rendre hommage au peuple égyptien qui s’est durement battu pour un changement démocratique.


"On behalf of the Committee of the Regions, I would like to send my warmest congratulations to Croatia's citizens for approving their country's accession to the European Union.

"Au nom du Comité des régions, je tiens à adresser mes plus sincères félicitations aux citoyens croates pour s'être prononcés en faveur de l'adhésion de leur pays à l'Union européenne.


– (PL) Mr President, I would congratulate the rapporteur on behalf of the Union for Europe of the Nations Group.

- (PL) Monsieur le Président, je voudrais féliciter le rapporteur au nom du groupe Union pour l’Europe des Nations.


The European Union would like to express its congratulations on the occasion of the official inauguration ceremony of the CARICOM Single Market, taking place on 30 January 2006 in Kingston, Jamaica.

L'Union européenne tient à exprimer ses félicitations à l'occasion de la cérémonie d'inauguration officielle du marché unique de la CARICOM, qui aura lieu le 30 janvier 2006 à Kingston, Jamaïque.


The European Union would like to extend its congratulations to Mr Susilo Bambang Yudhoyono on his inauguration today as the first directly elected President of the Republic of Indonesia.

L'Union européenne tient à féliciter M. Susilo Bambang Yudhoyono pour son investiture en tant que premier Président de la République d'Indonésie élu au suffrage direct, qui a eu lieu ce jour.


The European Union would congratulate His Excellency Mr Enrique Bolaños on his election as President of the Republic of Nicaragua and wish him every success in the extremely important task of leading his country.

L'Union européenne présente ses félicitations à Son Excellence Monsieur Enrique Bolaños à l'occasion de son élection à la Présidence de la République du Nicaragua et lui adresse ses vœux les plus sincères pour le succès de sa haute mission à la tête de son pays.


In other words, achieving, as we Socialists believe, full employment, gender equality – I would like to welcome the fact that the Irish Government has been the first to appoint a female Ambassador to Coreper, thereby entering into the most sexist realm of the Union, I congratulate it – social cohesion and technological development.

Il s’agit de réaliser des objectifs auxquels nous, socialistes, croyons fermement: le plein emploi, l’égalité entre les femmes et les hommes - à ce propos, je me réjouis de constater que le gouvernement irlandais a été le premier à désigner une représentante féminine au Coreper, qui a ainsi fait son entrée dans le domaine le plus sexiste de l’Union, et je l’en félicite -, la cohésion sociale et le développement technologique.


We must wait and see whether 2003 is an annus mirabilis or an annus horribilis for the European Union, but since we are now in the Year of the Goat, I would congratulate the Greek Presidency on its tenacity, persistence and determination in pushing through its agenda.

Il nous faut attendre pour voir si 2003 fera office d'annus mirabilis ou d'annus horribilis pour l'Union européenne, mais puisque nous sommes pour l'instant dans l'Année de la Chèvre, je tiens à féliciter la présidence grecque pour sa ténacité, sa persévérance et sa détermination à faire avancer son programme.


I would congratulate the rapporteur, Mrs van den Burg, on her extremely interesting and comprehensive report which emphasises the EIB’s role as the Community’s primary long-term financing institution for key sectors of the European Union, the candidate countries and other partner countries.

Je félicite le rapporteur, Mme van den Burg, pour son document - très intéressant et complet - qui souligne le rôle de la BEI en tant que principal bailleur de fonds communautaires à long terme dans des secteurs clefs de l'Union européenne, dans les pays candidats à l'adhésion ainsi que dans des pays partenaires.


The European Union would express its warmest congratulations on the occasion of the award of the Nobel Peace Prize jointly to the United Nations Organisation and to the United Nations Secretary-General, Kofi ANNAN.

L'Union européenne exprime ses plus vives félicitations à l'occasion de l'attribution du Prix Nobel de la Paix conjointement à l'Organisation des Nations Unies et à son Secrétaire général Kofi ANNAN.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'union would congratulate' ->

Date index: 2024-06-03
w