Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adjust content to form
Align content with form
Align contents with form
Aligning content with form
CFU-GEMM
CFU-S
Colony-forming unit-culture
Colony-forming unit-spleen
Common myeloid progenitor
Enthalpy
Facility for alteration in form or content
Heat content
Heat content per unit mass
L3DCA
Level 3 Document Content Architecture
Pluripotent colony-forming unit
Pluripotent myeloid stem cell
Project proposal content form
RFTDCA
Revisable Form Text Document Content Architecture
Unit Content Form
Unit Request Form

Traduction de «unit content form » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Unit Content Form

Imprimé relatif au contenu des véhicules


project proposal content form

formulaire de renseignements sur la proposition de projet


a series of items which constitute a separate unit and form a coherent whole

une tranche constituant une unité individualisée et formant un ensemble cohérent


Unit Request Form

Formulaire de demande d'unité [ Formule de demande d'unité ]


adjust content to form | align contents with form | align content with form | aligning content with form

aligner un contenu et une forme


enthalpy | heat content | heat content per unit mass

enthalpie


Revisable Form Text Document Content Architecture | RFTDCA | Level 3 Document Content Architecture | L3DCA

architecture de contenu des documents sous forme révisable


facility for alteration in form or content

installation de modification de la forme ou de la teneur


colony-forming unit-culture | common myeloid progenitor | pluripotent myeloid stem cell | pluripotent colony-forming unit

cellule souche myéloïde


colony-forming unit-granulocyte erythrocyte monocyte megakaryocyte | CFU-GEMM | colony-forming unit-spleen | CFU-S

cellule souche multipotente CFU-GEMM | CFU-GEMM
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(13) ‘strength’ means the content of active substances in a veterinary medicinal product, expressed quantitatively per dosage unit, per unit of volume or per unit of weight according to the pharmaceutical form.

13) «dosage»: la teneur en substances actives d’un médicament vétérinaire, exprimée en quantité par unité posologique ou par unité de volume ou de masse selon la forme pharmaceutique.


Minimum dose (if appropriate): mg or Units of activity (4) or colony forming units (CFU) or ml/kg of complete feedingstuffs with a moisture content of 12 %

Dose minimale (le cas échéant): en mg ou unités d'activité (4) ou unités formant des colonies (UFC) ou ml/kg d'aliments complets pour animaux d'une teneur en humidité de 12 %


New data were submitted in support of an increase of the Colony Forming Units minimum content of this preparation in the column ‘chemical formula, description’ without changing the maximum, minimum or recommended contents in complete feedingstuffs in the conditions of authorisation.

De nouvelles données ont été fournies à l’appui d'une augmentation de la teneur minimale en unités formant colonies de cette préparation dans la colonne «Désignation chimique, description», sans modification de la teneur maximale, minimale ou recommandée prévue pour les aliments complets pour animaux dans les conditions d'autorisation.


24. Strength: The content of active substances, expressed quantitatively per dosage unit, per unit of volume or weight according to the dosage form.

24) dosage: la teneur en substances actives, exprimée en quantité par unité de prise, par unité de volume ou de poids en fonction de la présentation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
24. Strength: The content of active substances, expressed quantitatively per dosage unit, per unit of volume or weight according to the dosage form.

24) dosage: la teneur en substances actives, exprimée en quantité par unité de prise, par unité de volume ou de poids en fonction de la présentation;


Strength : The content of active substances, expressed quantitatively per dosage unit, per unit of volume or weight according to the dosage form.

dosage: : la teneur en substances actives, exprimée en quantité par unité de prise, par unité de volume ou de poids en fonction de la présentation.


Strength of the medicinal product : The content of the active substances expressed quantitatively per dosage unit, per unit of volume or weight according to the dosage form.

dosage du médicament : la teneur en substances actives, exprimée en quantité par unité de prise, par unité de volume ou de poids en fonction de la présentation.


22. Strength of the medicinal product: The content of the active substances expressed quantitatively per dosage unit, per unit of volume or weight according to the dosage form.

22) dosage du médicament: la teneur en substances actives, exprimée en quantité par unité de prise, par unité de volume ou de poids en fonction de la présentation.


2. The pharmaceutical form and the contents by weight, volume or number of dose-units need only be shown on the outer package.

2. La forme pharmaceutique et le contenu en poids, en volume ou en unités de prise, peuvent n'être indiqués que sur les emballages extérieurs.


- strength of the medicinal product means the content of the active ingredient expressed quantitatively per dosage unit, per unit of volume or weight according to the dosage form,

- dosage du médicament: la teneur en principe actif, exprimée en quantité par unité de prise, par unité de volume ou de poids en fonction de la présentation,


w