(9a) Taking into account that the unitary support to farmers with smaller holdings has to be sufficient in order to achieve the objective of income support effectively, and that in 2014 no modulation or adjustment mechanism including in particular a franchise of EUR 5000 is applicable, Member States should be allowed already in 2014 to redistribute direct support between farmers by granting them an extra payment for the first hectares.
(9 bis) Compte tenu du fait que le soutien unitaire aux agriculteurs ayant des petites exploitations doit être suffisant pour atteindre efficacement l'objectif de soutien au revenu et qu'en 2014 aucun mécanisme de modulation ou d'ajustement comportant notamment une franchise de 5 000 EUR n'est applicable, les États membres devraient être autorisés à redistribuer le soutien direct entre les agriculteurs en leur accordant un paiement supplémentaire pour les premiers hectares.